395px

Mala Enfermedad

Alexandra Savior

Bad Disease

His jacket calls me with obsidian blade
He’s got a knack for spittin' blood over red lipstick stains
I drank the venom from the cobra 'round his neck
Made it my life mission to feel that again

He’s got a bad disease, no, no
I think it’s rubbin' off on me, no, no
He’s got spider silk hands
I think I’ve fallen into them

The ground he walks upon resigns to dust
Pandemonium quivers at his touch
My preacher, my undefined creature
Consumes me

He’s got a bad disease, no, no
I think it’s rubbin' off on me, no, no
He’s got spider silk hands
I think I’ve fallen into them

And my infection is the hand on my lower back
I have exacted that he's got something that I lack
Oh, the power of the man with the switchblade comb
He always says, I couldn't manage you on my own

He’s got a bad disease, no, no
I think it’s rubbin' off on me, no, no
He’s got spider silk hands
I think I’ve fallen into them

Mala Enfermedad

Su chaqueta me llama con una hoja de obsidiana
Tiene un don para escupir sangre sobre manchas de lápiz labial rojo
Bebí el veneno de la cobra alrededor de su cuello
Hice de eso mi misión de vida para sentir eso de nuevo

Él tiene una mala enfermedad, no, no
Creo que me está contagiando, no, no
Él tiene manos de seda de araña
Creo que he caído en ellas

El suelo que pisa se resigna al polvo
El pandemonio tiembla ante su tacto
Mi predicador, mi criatura indefinida
Me consume

Él tiene una mala enfermedad, no, no
Creo que me está contagiando, no, no
Él tiene manos de seda de araña
Creo que he caído en ellas

Y mi infección es la mano en mi espalda baja
He constatado que él tiene algo que me falta
Oh, el poder del hombre con el peine navaja
Siempre dice, no podría manejarte por mi cuenta

Él tiene una mala enfermedad, no, no
Creo que me está contagiando, no, no
Él tiene manos de seda de araña
Creo que he caído en ellas