Eu Estou ao Teu Lado
Se estás doente, eu estou ao teu lado
Se estás contente, não te esqueças de mim
Quando estás odiando, eu estou te amando
Quando pedes justiça, eu te mostro o perdão
Quando queres a ilusão, eu sou a verdade
Quando foges do bem, sou a dor do caminho
Se estás cansado, eu estou ao teu lado
Se estás calado, sou a voz do silêncio em teu coração
Sou a voz a falar através dos tempos, a te chamar
Me procuras nos templos de pedra, igrejas
Em imagens que o tempo haverá de levar
Mas eu estou ao teu lado através dos que choram
Nos lares daqueles que não têm pão
Não importa o meu nome, eu estou ao teu lado
Na figura daqueles que não sabem sorrir
Dos meninos das ruas, dos velhos que vivem sós
Eu te espero, ainda, venha me seguir
Eu estou ao teu lado, venha me visitar
Nesse dia então me conhecerás
E se teu coração se abrir de repente
Eu estarei dentro de ti
Estoy a tu lado
Si estás enfermo, estoy a tu lado
Si estás contento, no te olvides de mí
Cuando estás odiando, yo te estoy amando
Cuando pides justicia, yo te muestro el perdón
Cuando buscas la ilusión, soy la verdad
Cuando huyes del bien, soy el dolor del camino
Si estás cansado, estoy a tu lado
Si estás callado, soy la voz del silencio en tu corazón
Soy la voz que habla a través de los tiempos, llamándote
Me buscas en templos de piedra, iglesias
En imágenes que el tiempo se llevará
Pero estoy a tu lado a través de los que lloran
En los hogares de aquellos que no tienen pan
No importa mi nombre, estoy a tu lado
En la figura de aquellos que no saben sonreír
De los niños de la calle, de los ancianos que viven solos
Te espero aún, ven y sígueme
Estoy a tu lado, ven a visitarme
En ese día entonces me conocerás
Y si tu corazón se abre de repente
Estaré dentro de ti
Escrita por: Alexandre Paredes