Saudade de Você
Não posso acreditar, só em filme se vê
Minha vida mudou ao ver você
Por que a gente é assim?Vivemos sempre grudados
Qualquer distância faz um mal danado
O dia fica escuro sem você aqui
Meu quarto tão vazio não dá pra dormir
Sinto seu perfume no meu travesseiro
O tempo se arrasta seu o seu olhar
Conto os segundos pra você chegar
Tô sentindo falta do seu corpor inteiro
Eu tô com saudade de você
(tô com saudade)
Eu tô com saudade de você (3x)
E a chuva não quer mais parar
Tá tudo fora do lugar
Só você pra me tirar da solidão
Nostalgia de Ti
No puedo creerlo, solo en películas se ve
Mi vida cambió al verte
¿Por qué somos así? Siempre vivimos pegados
Cualquier distancia hace un daño tremendo
El día se pone oscuro sin ti aquí
Mi habitación tan vacía, no puedo dormir
Siento tu perfume en mi almohada
El tiempo se arrastra sin tu mirada
Cuento los segundos para que llegues
Extraño todo tu cuerpo
Tengo nostalgia de ti
(tengo nostalgia)
Tengo nostalgia de ti (3x)
Y la lluvia no quiere parar
Todo está fuera de lugar
Solo tú puedes sacarme de la soledad