395px

Quand le plaisir s'arrête

Alexandre Pires

Cuando Se Acaba El Placer

Hoy hago el amor con otra persona
(Pero el corazón)
Por siempre tuyo es
Mi cuerpo se da y el alma perdona
(Tanta soledad)
Va a hacerme enloquecer

Contaré que es amor
Juraré que es pasión
Y diré lo que siento
Con todo cariño y en ti pensaré
Dejaré el corazón
Seré todo emoción
La verdad es que miento
Que vivo pensando si te olvidaré
Cuando al final acabó
La ilusión que inventé
Y se va la emoción
Yo quisiera también, ver el tiempo correr
Ya no sé quién me amó
¿Qué habré dicho? No sé
Y es entonces que entiendo
Se mide el amor, cuando acaba el placer

Sigues dentro de mi pecho
Y vivo recordando
Cuando pienso en ti
Yo siento que te estoy amando

Y cuando llega el deseo
Es tu nombre el que llamo
Puede que no seas tú
Pero es a ti a quien amo

Contaré que es amor
Juraré que es pasión
Y diré lo que siento
Con todo cariño y en ti pensaré
Dejaré el corazón
Seré todo emoción
La verdad es que miento
Que vivo pensando si te olvidaré
Cuando al final acabó
La ilusión que inventé
Y se va la emoción
Yo quisiera también, ver el tiempo correr
Ya no sé quién me amó
¿Qué habré dicho? No sé
Y es entonces que entiendo
Se mide el amor, cuando acaba el placer

(Sigues dentro de mi pecho)
(Y vivo recordando)
Cuando pienso en ti
Yo siento que te estoy amando

(Y cuando llega el deseo)
(Es tu nombre el que llamo)
¡Es tu nombre que llamo!
Puede que no seas tú
Pero es a ti a quien amo, a ti a quien amo

(Sigues dentro de mi pecho)
(Y vivo recordando)
¡Recordando!
Cuando pienso en ti
Yo siento que te estoy amando, te estoy amando

(Y cuando llega el deseo)
(Es tu nombre el que llamo)
¡Es tu nombre que llamo!
Puede que no seas tú
Pero es a ti a quien amo

Quand le plaisir s'arrête

Aujourd'hui je fais l'amour avec une autre personne
(Mais mon cœur)
Pour toujours t'appartient
Mon corps se donne et l'âme pardonne
(Tant de solitude)
Ça va me rendre fou

Je raconterai que c'est de l'amour
Je jurerai que c'est de la passion
Et je dirai ce que je ressens
Avec tout mon amour et je penserai à toi
Je laisserai le cœur
Je serai toute émotion
La vérité c'est que je mens
Que je vis en pensant si je t'oublierai
Quand à la fin ça s'est terminé
L'illusion que j'ai inventée
Et l'émotion s'en va
Je voudrais aussi voir le temps passer
Je ne sais plus qui m'a aimé
Qu'est-ce que j'ai dit ? Je ne sais pas
Et c'est alors que je comprends
On mesure l'amour, quand le plaisir s'arrête

Tu es toujours dans ma poitrine
Et je vis en me souvenant
Quand je pense à toi
Je sens que je t'aime encore

Et quand le désir arrive
C'est ton nom que j'appelle
Peut-être que ce n'est pas toi
Mais c'est à toi que j'aime

Je raconterai que c'est de l'amour
Je jurerai que c'est de la passion
Et je dirai ce que je ressens
Avec tout mon amour et je penserai à toi
Je laisserai le cœur
Je serai toute émotion
La vérité c'est que je mens
Que je vis en pensant si je t'oublierai
Quand à la fin ça s'est terminé
L'illusion que j'ai inventée
Et l'émotion s'en va
Je voudrais aussi voir le temps passer
Je ne sais plus qui m'a aimé
Qu'est-ce que j'ai dit ? Je ne sais pas
Et c'est alors que je comprends
On mesure l'amour, quand le plaisir s'arrête

(Tu es toujours dans ma poitrine)
(Et je vis en me souvenant)
Quand je pense à toi
Je sens que je t'aime encore

(Et quand le désir arrive)
(C'est ton nom que j'appelle)
C'est ton nom que j'appelle !
Peut-être que ce n'est pas toi
Mais c'est à toi que j'aime, à toi que j'aime

(Tu es toujours dans ma poitrine)
(Et je vis en me souvenant)
Souvenant !
Quand je pense à toi
Je sens que je t'aime, je t'aime encore

(Et quand le désir arrive)
(C'est ton nom que j'appelle)
C'est ton nom que j'appelle !
Peut-être que ce n'est pas toi
Mais c'est à toi que j'aime.

Escrita por: