If Dreams Die
When I shall end my days on this earth
Hold fast to dreams
For if dreams die
The soul, denies its divine heritage in life
Hold fast to dreams
For when dreams go away, the silent world of shadows is coming
And if the roads are blocked and barbed wire rampant everywhere
Hold fast to dreams
Dreams are the mystics messengers of freedom
That come within our heart and call us in secret
A soul rose on this earth and walked its chosen path
To fill her hands with morning songs
Si los sueños mueren
Cuando llegue el final de mis días en esta tierra
Aférrate a los sueños
Porque si los sueños mueren
El alma niega su herencia divina en la vida
Aférrate a los sueños
Porque cuando los sueños se van, el mundo silencioso de las sombras se acerca
Y si los caminos están bloqueados y alambre de púas por todas partes
Aférrate a los sueños
Los sueños son los mensajeros místicos de la libertad
Que llegan a nuestro corazón y nos llaman en secreto
Un alma se elevó en esta tierra y caminó por su sendero elegido
Para llenar sus manos con canciones matutinas
Escrita por: alexis karpouzos