Accidents
I'm not sure what's worse
The waiting or the waiting room
"You're next sir" becomes a cruel taunt to you
recycled air, the smell of sleep and disinfectant
Your god is a two door elavator
Do they even cure you
(CUT ME OPEN DRUG ME)
Or is it just to humour us before we die
(REPAIR ALL MY DEFECTS)
If Only we could heal ourselves
We wouldn't need to be hooked up to these machines
Whoa whoa whoa...
Let's redefine (6x)
What it means to heal
Do they even cure you
(CUT ME OPEN DRUG ME)
Or is it just to humour us before we die
(REPAIR ALL MY DEFECTS)
If Only we could heal ourselves
We wouldn't need to be hooked up to these machines
Whao whoa whoa...
Accidentes
No estoy seguro de qué es peor
La espera o la sala de espera
"Es su turno, señor" se convierte en una burla cruel para ti
Aire reciclado, olor a sueño y desinfectante
Tu dios es un ascensor de dos puertas
¿Realmente te curan?
(ÁBREME, DROGÁME)
O es solo para hacernos el favor antes de morir
(REPARA TODOS MIS DEFECTOS)
Si tan solo pudiéramos sanarnos a nosotros mismos
No necesitaríamos estar conectados a estas máquinas
Whoa whoa whoa...
Redefinamos (6x)
Lo que significa sanar
¿Realmente te curan?
(ÁBREME, DROGÁME)
O es solo para hacernos el favor antes de morir
(REPARA TODOS MIS DEFECTOS)
Si tan solo pudiéramos sanarnos a nosotros mismos
No necesitaríamos estar conectados a estas máquinas
Whoa whoa whoa...