395px

Crisis

Alexis On Fire

Crisis

YEAH!

This town is going under.

The temperature is through the floor
Your fingers are turning black
There's a crisis knocking at your door

One nine seven seven
One nine seven seven

You better try to make it home
The snow is getting too deep to drive
your car might be on coffin

One nine seven seven
One nine seven seven

You're never gonna see the summer,
This season is coming, long and hard.
This town is going under
This season is going to kill us all.

Catch the snowflakes little children
Cause the storm is going bury you alive
???
???

One nine seven seven

This season's now, and it doesn't help us
Can't see, everybody's blind
This is death to all your friends

One nine seven seven
One nine seven seven

There's nothing that you can't do
This weather will never let us through
The sky is going to crush you

One nine seven seven
One nine seven seven

This season's growing cold
I fear that this could be the end
There's no sign of hope
We've got a crisis on our hands.

The junkie is searching cars
pretty soon he's gonna need a fix
but the weather's not gonna let him
???

The season's holding us all hostage
Better do whatever it demands
We should all know that we've got a crisis
We've all got frostbitten hands

There's nothing that you can do
(So long)
The sky is gonna crush you.

This season's growing cold
I fear that this could be the end
And there's no sign of hope
We've got a crisis on our hands.

Crisis

¡SÍ!

Esta ciudad se está hundiendo.
La temperatura está por los suelos
Tus dedos se están poniendo negros
Hay una crisis llamando a tu puerta

Uno nueve siete siete
Uno nueve siete siete

Más te vale intentar llegar a casa
La nieve está demasiado profunda para conducir
Tu auto podría ser un ataúd

Uno nueve siete siete
Uno nueve siete siete

Nunca verás el verano,
Esta temporada se acerca, larga y dura.
Esta ciudad se está hundiendo
Esta temporada nos va a matar a todos.

Atrapa los copos de nieve, niños pequeños
Porque la tormenta te va a enterrar vivo
??? (sin traducción específica)
??? (sin traducción específica)

Uno nueve siete siete

Esta temporada ya está aquí, y no nos ayuda
No podemos ver, todos están ciegos
Esto es la muerte para todos tus amigos

Uno nueve siete siete
Uno nueve siete siete

No hay nada que puedas hacer
Este clima nunca nos dejará pasar
El cielo te va a aplastar

Uno nueve siete siete
Uno nueve siete siete

Esta temporada se está volviendo fría
Temo que esto podría ser el fin
No hay señal de esperanza
Tenemos una crisis en nuestras manos.

El drogadicto está buscando autos
Pronto va a necesitar una dosis
pero el clima no se lo va a permitir
??? (sin traducción específica)

La temporada nos tiene a todos como rehenes
Más vale hacer lo que exige
Todos deberíamos saber que tenemos una crisis
Todos tenemos las manos congeladas

No hay nada que puedas hacer
(Adiós)
El cielo te va a aplastar.

Esta temporada se está volviendo fría
Temo que esto podría ser el fin
Y no hay señal de esperanza
Tenemos una crisis en nuestras manos.