Sometimes (I Wish)
if i was a simple man
would we still walking holding hands
if i suddenly went blind
would you still look in my eyes
what happens when i grow old
and all my stories have been told
will your heart still raise for me
or
if i was a simple man
if i was a simple man
i owe no home i owe no land
would u still stay by my side
and would our flames still burn so bright?
sometimes i wonder why
i so full this endless rhimes
about the way i feel inside
i wish i could just get it right
if i was a simple man
and i could make u understand
there would be no reason to think twice
u'd be my sun u'd be my light
if i was a simple man
if i was a simple man
sometimes i wonder why
im so full of these endless rhimes
about the way i feel inside
i wish...
sometimes...
A veces (Desearía)
Si fuera un hombre sencillo
¿Seguiríamos caminando tomados de la mano?
Si de repente quedara ciego
¿Seguirías mirándome a los ojos?
¿Qué sucederá cuando envejezca
y todas mis historias hayan sido contadas?
¿Tu corazón seguirá latiendo por mí?
O
Si fuera un hombre sencillo
Si fuera un hombre sencillo
No tengo casa, no tengo tierra
¿Seguirías a mi lado?
¿Y nuestras llamas seguirían ardiendo tan brillantes?
A veces me pregunto por qué
estoy tan lleno de estas rimas interminables
sobre cómo me siento por dentro
Desearía poder hacerlo bien
Si fuera un hombre sencillo
y pudiera hacerte entender
no habría razón para dudar
Serías mi sol, serías mi luz
Si fuera un hombre sencillo
Si fuera un hombre sencillo
A veces me pregunto por qué
estoy tan lleno de estas rimas interminables
sobre cómo me siento por dentro
Desearía...
A veces...