395px

Capitana Miku

AlexTrip Sands

みなさん! こんにちは! わたし初音ミクです
minasan! konnichiwa! watashi Hatsune Miku desu
このふねにごとうじょう, thank you!
kono fune ni gotojo, thank you!
たのしみましょう!
tanoshimimashou!
Are you ready? Ok
Are you ready? Ok
Here we go!
Here we go!

En esta noche yo vengo emocionada
En esta noche yo vengo emocionada
No sólo vengo a cantar y bailar
No sólo vengo a cantar y bailar
Hoy me presento como su capitana
Hoy me presento como su capitana
Y embarcaremos a un mágico lugar
Y embarcaremos a un mágico lugar

Un mar inmenso repleto de aventuras
Un mar inmenso repleto de aventuras
En donde la amargura no nos pueda alcanzar
En donde la amargura no nos pueda alcanzar
Serán ustedes mis nobles marineros
Serán ustedes mis nobles marineros
Y a todo el mundo entero vamos a visitar
Y a todo el mundo entero vamos a visitar

No habrá fronteras, idioma ni tiempo
No habrá fronteras, idioma ni tiempo
A donde sea los voy a buscar
A donde sea los voy a buscar
Vengan todos que es el momento
Vengan todos que es el momento
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!

みなさん, leven anclas
minasan, leven anclas
Everybody, icen velas
Everybody, icen velas
Tutti tutti, es de noche
Tutti tutti, es de noche
大家, hay luna llena
大家, hay luna llena
вce вce, por babor
вce вce, por babor
Jeder jeder, y estribor
Jeder jeder, y estribor
Todo el mundo, surcaremos
Todo el mundo, surcaremos
Por los mares del amor
Por los mares del amor

Everyone around the world
Everyone around the world
Leave the bad behind and enjoy the song
Leave the bad behind and enjoy the song
Waves that come, waves that go
Waves that come, waves that go
And you with me, ありがとう!
And you with me, arigatou!
I'll take the helm, we'll go too far
I'll take the helm, we'll go too far
I will be guided by all the stars
I will be guided by all the stars
To a safe harbor we will arrive!
To a safe harbor we will arrive!

Navegaremos en una travesía
Navegaremos en una travesía
Por asia y oceanía, ¡todo será genial!
Por asia y oceanía, ¡todo será genial!
África, Europa, y luego norteamérica
África, Europa, y luego norteamérica
¡Porque en latinoamérica la fiesta explotará!
¡Porque en latinoamérica la fiesta explotará!

No habrá fronteras, idioma ni tiempo
No habrá fronteras, idioma ni tiempo
A donde sea los voy a buscar
A donde sea los voy a buscar
Vengan todos que es el momento
Vengan todos que es el momento
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!

みなさん, leven anclas
minasan, leven anclas
Everybody, icen velas
Everybody, icen velas
Tutti tutti, es de noche
Tutti tutti, es de noche
大家, hay luna llena
大家, hay luna llena
Simbora, los delfines
Simbora, los delfines
Allez allez, bailarán
Allez allez, bailarán
Lahat po, y las sirenas
Lahat po, y las sirenas
Con nosotros cantarán
Con nosotros cantarán
각자 모두, no habrá nada
각자 모두, no habrá nada
हर कोई, que nos detenga
हर कोई, que nos detenga
Almal, ni tifones
Almal, ni tifones
MọI ngườI, tampoco tormentas
MọI ngườI, tampoco tormentas
вce вce, desde popa
вce вce, desde popa
Jeder jeder, hasta proa
Jeder jeder, hasta proa
Todo el mundo, preparados
Todo el mundo, preparados
¡Vamos a gritar ahora!
¡Vamos a gritar ahora!

¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Mambo!
¡Mambo!

(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)
Que el tiempo se convierta
Que el tiempo se convierta
En un eterno fin de semana
En un eterno fin de semana
(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)
Actívate y despierta
Actívate y despierta
Bailando mi ritmo por las mañanas
Bailando mi ritmo por las mañanas
(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)
Y si no vienes te quedaste
Y si no vienes te quedaste
Sin tu pan con chocolate
Sin tu pan con chocolate
(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)
Los llevaré con mi timón
Los llevaré con mi timón
Por los mares del amor
Por los mares del amor

さようなら! ¡Mua!
sayounara! ¡Mua!

Escrita por: Pimienta Kast / AlexTrip Sands