Careless
Really is so bad
Really is so bad
Was the best time in my life
With you I won't think twice
You gave it up so quick
You gave it up so quick
Never thought it would come to this
Never thought it would come to this
Someone tell me that my heart is lead
OOh, bullets made of dread
My heart is lead
Ooh, shot down, bang, I'm dead
Sand beneath my feet
Did I always miss this heat?
I was blinded by my youth
For that I blame you
Ships and postal slips
Ooh, little poker chips
I see through rose and glass
Someone kick me in the ass
Someone tell me that my heart is lead
OOh, bullets made of dread
My heart is lead
Ooh, shot down, bang, I'm dead
I'm dead
I'm dead
Hm, I'm dead
I'm dead
2, 3
I got no back bone
I swore myself I'd leave myself alone, yeah
I got no back bone
I swore myself I'd leave myself alone
I got no back bone
I swore myself I'd leave myself alone
Careless to the bone
Careless to the bone
Some redemption of my own
Some redemption of my own
Descuidado
Realmente es tan malo
Realmente es tan malo
Fue la mejor época de mi vida
Contigo no lo pensaré dos veces
Lo dejaste tan rápido
Lo dejaste tan rápido
Nunca pensé que llegaría a esto
Nunca pensé que llegaría a esto
Alguien dígame que mi corazón es plomo
Oh, balas hechas de temor
Mi corazón es plomo
Oh, derribado, bang, estoy muerto
Arena bajo mis pies
¿Siempre extrañé este calor?
Estaba cegado por mi juventud
Por eso te culpo
Barcos y recibos postales
Oh, pequeñas fichas de póker
Veo a través de rosas y cristales
Alguien pégeme en el trasero
Alguien dígame que mi corazón es plomo
Oh, balas hechas de temor
Mi corazón es plomo
Oh, derribado, bang, estoy muerto
Estoy muerto
Estoy muerto
Hmm, estoy muerto
Estoy muerto
2, 3
No tengo columna vertebral
Me juré a mí mismo dejar de lado, sí
No tengo columna vertebral
Me juré a mí mismo dejar de lado
No tengo columna vertebral
Me juré a mí mismo dejar de lado
Descuidado hasta los huesos
Descuidado hasta los huesos
Algo de redención propia
Algo de redención propia