Cinza Como o Céu
Nessa noite não consigo mais dormir;
Não tenho sono e me torno cinza como o céu.
O frio que sinto faz o silêncio diluir;
Na quietude do quarto as paredes vão ruir.
Os violinos tecem a noite e o som cai como um véu.
Me descuidei um segundo e não vi estrada pra seguir.
Sem jardim nem luz, nenhuma voz pra ouvir.
Não te sinto mais, não consigo mais dormir.
A garoa cai e tira a chuva do lugar.
Não me sinto mais, não consigo acordar.
Cinza Como el Cielo
En esta noche ya no puedo dormir;
No tengo sueño y me vuelvo gris como el cielo.
El frío que siento hace que el silencio se diluya;
En la quietud del cuarto, las paredes se derrumbarán.
Los violines tejen la noche y el sonido cae como un velo.
Me descuidé un segundo y no vi camino por seguir.
Sin jardín ni luz, ninguna voz que escuchar.
Ya no te siento, ya no puedo dormir.
La llovizna cae y quita la lluvia de su lugar.
Ya no me siento, ya no puedo despertar.
Escrita por: Alexey Rickmann