Projetos e planos
perco o sono
por ter medo de perder minha razão
quando nada mais tem valor
aumenta toda dor
cada lembrança do que não foi em vão
mas se perdeu nos nossos erros
por que não estou em paz?
por que você chorou ao me ver?
por que não mais tentar?
por que dessa vez não tenho a solução?
[refrão]
tenho projetos e planos
mas meus passos vão na contramão
se o destino já foi traçado
de que vale lutar então
não vou mais me abalar
não vou mais sonhar
Proyectos y planes
Pierdo el sueño
por miedo a perder mi razón
cuando nada más tiene valor
aumenta todo dolor
cada recuerdo de lo que no fue en vano
pero se perdió en nuestros errores
¿Por qué no estoy en paz?
¿Por qué lloraste al verme?
¿Por qué ya no intentar más?
¿Por qué esta vez no tengo la solución?
[estribillo]
tengo proyectos y planes
pero mis pasos van en sentido contrario
si el destino ya fue trazado
¿de qué vale luchar entonces?
no me voy a conmover más
no voy a soñar más