395px

Der Sommer

Alfred García

T’estiu

La Lluna surt de día, empaita el Sol
No sé quina hora és quan estem sols
Que se'ns faci de día al port
Amb tu el temps no existeix, només l'amor
Petons per tot el cos amb gust de sal
El cotxe ple de sorra i tu cantant
Tonight, tonight, tonight, tonight
I wanna be with you tonight
Se'ns va convertir en mel la Lluna
Va caure el cel entre les dunes
Vam empassar-nos les estrelles
Vaig sentir en mi un foc que no crema
Vam deixar la caseta dе Can Pons
Vam oblidar per què veníem
Pеl camí vam trobar tots el racons
On hi ha una cicatriu no hi ha ferida

Records d'aquell hivern, quan vas marxar al matí
Però ja saps que t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual

Bon día canta el gall de nit
Bona nit canta en Gavaldà
Somnis difícils d'explicar
Sovint em quedem massa grans
Tu eres el meu gran somni
I els puc comptar amb una sola mà
Però jo vaig donar massa
I tu no sabies estimar
Sovint volia arreglar el món
Però què fer quan el món no té remei?
Només l'estiu cura un hivern
Si cal, baixo el Sol un moment
Badant al gronxador de casa
Veient camviar el color dels arbres
Tancant els ulls i recordant-te
Els teus ullets brillen a l'alba

Records d'aquell hivern, quan vas marxar al matí
Però ja saps que t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
Records d'aquell hivern, quan vas marxar al matí
Ja saps que jo t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
T'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
T'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual
Ja saps que jo t'estiu igual

Der Sommer

Der Mond kommt tagsüber auf, verfolgt die Sonne
Ich weiß nicht, wie spät es ist, wenn wir allein sind
Lass es am Hafen Tag werden
Mit dir existiert die Zeit nicht, nur die Liebe
Küsse überall am Körper mit Salzgeschmack
Das Auto voll mit Sand und du singst
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht
Ich will heute Nacht mit dir sein
Der Mond verwandelte sich in Honig
Der Himmel fiel zwischen den Dünen
Wir schlangen die Sterne herunter
Ich spürte in mir ein Feuer, das nicht brennt
Wir verließen die Hütte von Can Pons
Wir vergaßen, warum wir gekommen sind
Auf dem Weg fanden wir alle Ecken
Wo es eine Narbe gibt, gibt es keine Wunde

Erinnerungen an jenen Winter, als du am Morgen gingst
Aber du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe

Guten Morgen, der Hahn kräht in der Nacht
Gute Nacht, singt der Gavaldà
Schwierige Träume zu erklären
Manchmal bleiben wir zu groß
Du warst mein großer Traum
Und ich kann sie mit einer Hand zählen
Aber ich gab zu viel
Und du wusstest nicht zu lieben
Oft wollte ich die Welt reparieren
Aber was tun, wenn die Welt nicht zu retten ist?
Nur der Sommer heilt einen Winter
Wenn nötig, senke ich die Sonne für einen Moment
Entspannt auf der Schaukel zu Hause
Sehe zu, wie sich die Farben der Bäume ändern
Die Augen schließend und an dich denkend
Deine kleinen Augen funkeln bei der Dämmerung

Erinnerungen an jenen Winter, als du am Morgen gingst
Aber du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Erinnerungen an jenen Winter, als du am Morgen gingst
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Ich liebe dich im Sommer
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Ich liebe dich im Sommer
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe
Du weißt schon, dass ich dich im Sommer liebe

Escrita por: