395px

À Pura Ushuta

Alfredo Abalos

A Pura Ushuta

Me gusta meterme al monte pa' cantar juntito al río
Acompaña un chalchalero, las chicharras le hacen trío

Repica una chacarera tucumana para el trago
Machacada por un bombo de la banda de santiago

Ensayando está un icancho el compuesto que yo canto
No lo para ni mandinga al rococó que da el vaso

Chacarera; chacarera acarrea todo mi llanto
Que no pare nunca el bombo si el río me da su canto

Ya se acerca una coplita corpachada por enero
Va pulsando trepadora en mi alma de guitarrero

Va brotando en mi guitarra esta chacarera mota
Pa' que el viento se la lleve a las carpas de simoca

Tienen fiebre mis ushutas cuando tomo unos morados
Cepillando la tierrita con las chuncas pa'l costado

Chacarera; chacarera acarrea todo mi llanto
Que no pare nunca el bombo si el río me da su canto

À Pura Ushuta

J'aime me plonger dans la nature pour chanter près de la rivière
Accompagné par un chalchalero, les cigales font le trio

Une chacarera tucumana résonne pour le verre
Battue par un bombo de la bande de Santiago

Un icancho répète le morceau que je chante
Rien ne l'arrête, même pas Mandinga avec le rococó du verre

Chacarera ; chacarera, elle emporte tout mon chagrin
Que le bombo ne s'arrête jamais si la rivière me donne son chant

Une petite coplita arrive, réchauffée par janvier
Elle pulse dans mon âme de guitariste, grimpante

Cette chacarera mota jaillit de ma guitare
Pour que le vent l'emporte vers les tentes de Simoca

Mes ushutas ont de la fièvre quand je bois des morados
Brossant la terre avec les chuncas sur le côté

Chacarera ; chacarera, elle emporte tout mon chagrin
Que le bombo ne s'arrête jamais si la rivière me donne son chant

Escrita por: Mario René Ponce