Sangre Maleva (part. Oscar Larroca)
La Boca, Avellaneda
Barracas, Puente Alsina
El bajo Belgrano
Y en el mismo arrabal
Fue siempre respetado
El zurdo Cruz Medina
Por ser un buen amigo
Muy noble y servicial
Fue hombre
Entre los hombres
Fue taita entre matones
Pasó su vida breve
Allá en el arrabal
Donde se oyó de noche
La ronda de botones
Y en un café de barrio
Solloza un bandoneón
Era un malevo sin trampas
Sin padrinos ni agachada
Nada de compadrada
Pero de temple y acción
Caseros lo vio jugarse
Sin achicar la parada
Y en el hampa está sentada
Su fama de gran varón
Pero una noche de esas
Allá en Avellaneda
Guapeándole a la yuta
Por dentro 'el arrabal
Sonaron cuatro tiros
Y sobre la vereda
Caía Cruz Medina
Blandiendo su puñal
Pronto saltó la bronca
Cayó la policía
Y en un charco de sangre
Al malevo encontró
Herido mortalmente
Rebelde en su agonía
Pero con voz de macho
De esta manera hablo
No me pregunten agente
Quien fue el hombre
Que me ha herido
Será tiempo perdido
Porque no soy delator
Déjeme nomás que muera
Y de esto nadie se asombre
Que el hombre para ser hombre
No debe ser delator
Sangre Maleva (part. Oscar Larroca)
La Boca, Avellaneda
Barracas, Puente Alsina
Le bas de Belgrano
Et dans le même quartier
Il a toujours été respecté
Le gaucher Cruz Medina
Pour être un bon ami
Très noble et serviable
C'était un homme
Parmi les hommes
Un taita parmi les voyous
Il a passé sa vie brève
Là-bas dans le quartier
Où l'on entendait la nuit
La ronde des flics
Et dans un café de quartier
Un bandonéon pleure
C'était un malevo sans pièges
Sans parrains ni trahisons
Pas de copinage
Mais avec du caractère et de l'action
Caseros l'a vu se battre
Sans reculer devant l'adversité
Et dans le milieu, sa réputation
De grand homme est assise
Mais une nuit comme ça
Là-bas à Avellaneda
En défiant les flics
Dans le quartier
Quatre coups de feu ont retenti
Et sur le trottoir
Tombait Cruz Medina
Brandissant son poignard
La colère a vite éclaté
La police est tombée
Et dans une flaque de sang
Ils ont trouvé le malevo
Mortellement blessé
Rebelle dans son agonie
Mais avec une voix virile
Il a parlé de cette manière
Ne me demandez pas, agent
Qui était l'homme
Qui m'a blessé
Ce sera du temps perdu
Car je ne suis pas un dénonciateur
Laissez-moi juste mourir
Et que personne ne s'étonne
Car un homme pour être un homme
Ne doit pas être un dénonciateur