Viejo Rincón (part. Oscar Larroca)
Viejo rincón de mis primeros tangos
Donde ella me batió
Que me quería
Guarida de cien noches de fandangos
Que en mi memoria
Viven todavía
Oh callejón de turbios caferatas
Que fueron taitas del bandoneon
Donde estará mis garzones de lata
Testigo de mi amor y su traición
Hoy vuelvo al barrio que deje
Y al campanearlo me da pena
No tengo ya mi madrecita buena
Mi rancho es una ruina
Ya todo se acabó
Porque volví loco de mi
Al callejón de mis quereres
A revivir el mal de esas mujeres
Sus besos sus caricias
La farsa de su amor
De un tango al vaiven
La vida un amor
De un tango al vaiven
Nos hace traición
Cuando te quiebras en una sentada
Juntando tu carita con la mía
Yo siento que
En la hoguera de algún tango
Se va a quemar mi sangre
El mejor día
Viejo rincón de turbios caferatas
Que fueron taitas del bandoneon
No tengo ya
Mis garzones de lata
Bulin mistongo
Que fue mi perdición
Vieux Coin (feat. Oscar Larroca)
Vieux coin de mes premiers tangos
Où elle m'a dit
Qu'elle m'aimait
Refuge de cent nuits de fandangos
Qui dans ma mémoire
Vivent encore
Oh ruelle de sombres caf'conc'
Qui furent les pères du bandonéon
Où sont passés mes potes de fer
Témoins de mon amour et de sa trahison
Aujourd'hui je retourne au quartier que j'ai quitté
Et en l'entendant sonner, j'ai de la peine
Je n'ai plus ma bonne mère
Ma baraque est une ruine
Tout est fini
Parce que je suis revenu fou de moi
Dans la ruelle de mes désirs
Pour revivre le mal de ces femmes
Leurs baisers, leurs caresses
La farce de leur amour
D'un tango à l'autre
La vie, un amour
D'un tango à l'autre
Nous fait trahir
Quand tu te brises en une assise
Rapprochant ton visage du mien
Je sens que
Dans le feu de quelque tango
Ma sang va brûler
Le meilleur jour
Vieux coin de sombres caf'conc'
Qui furent les pères du bandonéon
Je n'ai plus
Mes potes de fer
Bulin mistongo
Qui fut ma perdition