El Zoológico
La ingeniería del topo
El salto del canguro
Camino o galopo
Que es lo más seguro
El subconsciente no me dejaba dormir
Y mi compadre no me iba a dejar morir
El poderío del león
La astucia del loro
Planeo del halcón
La fuerza del toro
Sin tanto margen menos se puede escoger
No había más tiempo del que se podía perder
Me sonaba ilógico
Penar en un zoológico
Si el alma siempre va buscando libertad
Iba a intentarlo si veía oportunidad
Peor que el cementerio
Vivir en cautiverio
La almohada y yo llegamos a esa conclusión
Y he decidido hacer lo que hace el camaleón
La incredulidad de un perro
Que veía expectante
A 2 compañeros
Que salían avante
El cautiverio de a poco quedaba atrás
Y como el mapache otra vez sobre el antifaz
Un mono es su compañero
Oficialmente exprisioneros
Y en las noticias no daban otra razón
Y en turbias aguas de nuevo nadó un salmón
El mono esperaba
Reintegrarse a su manada
Más la monada ya no lo reconoció
Y en su terreno la tierra se lo comió
The Zoo
The engineering of the mole
The jump of the kangaroo
Walk or gallop
What is the safest
My subconscious wouldn't let me sleep
And my buddy wasn't going to let me die
The power of the lion
The cunning of the parrot
Flight of the falcon
The strength of the bull
With so little margin, less can be chosen
There was no more time than could be lost
It sounded illogical
To think in a zoo
If the soul is always seeking freedom
I was going to try if I saw an opportunity
Worse than the cemetery
Living in captivity
The pillow and I came to that conclusion
And I have decided to do what the chameleon does
The disbelief of a dog
Watching expectantly
Two companions
Who came out ahead
Captivity was slowly left behind
And like the raccoon, once again over the mask
A monkey is his companion
Officially prisoners
And in the news they didn't give another reason
And in murky waters, a salmon swam again
The monkey waited
To reintegrate into his pack
But the pack no longer recognized him
And in his territory, the earth swallowed him