Milonga Para Una Niña
(milonga)
El que ha vivido penando,
por causa de un mal amor,
no encuentra nada mejor,
que cantar y d'ir pensando.
Y si anduvo calculando,
qué culpa pudo tener,
cuando ve que una mujer,
no conoce obligaciones,
se consuela con canciones,
y se olvida de querer.
Por eso niña te pido,
que no me guardes rencor,
yo no puedo darte amor,
ni vos podés darme olvido.
Yo sé que en cualquier descuido,
me iba a bolear contra el suelo,
y aunque me ofrezcas consuelo,
yo no lo puedo aceptar,
puedo enseñarte a volar,
pero no seguirte el vuelo.
Yo no te puedo entregar,
un corazón apagado;
cuando falla el del costado,
no hay nada que conversar.
Hay una forma de amar,
que es un modo de conciencia;
hay un amor que es paciencia,
y otro que es solo aromar.
¿ Cuál amor te podría dar,
quien amara tu inocencia ¿.
Cuando te vuelva a encontrar,
no podremos sonreír,
prefiero verte partir,
como te he visto llegar.
Cuando vuelvas a pensar,
que una vez te conocí,
y que nomás porque sí,
te compuse una canción,
cantará en tu corazón,
lo poquito que te di.
Milonga Voor Een Meisje
(milonga)
Degene die heeft geleden,
vanwege een slechte liefde,
vindt niets beter dan te zingen,
en te blijven denken.
En als hij heeft zitten rekenen,
wat hij fout heeft gedaan,
wanneer hij ziet dat een vrouw,
geen verplichtingen kent,
verzacht hij zijn pijn met liedjes,
en vergeet hij de liefde.
Daarom vraag ik je, meisje,
bewaar geen wrok tegen mij,
ik kan je geen liefde geven,
en jij kunt me geen vergeten geven.
Ik weet dat bij de minste kans,
ik zou vallen op de grond,
en hoewel je me troost aanbiedt,
kan ik dat niet accepteren,
ik kan je leren vliegen,
maar niet je vlucht volgen.
Ik kan je niet geven,
een hart dat niet meer klopt;
wanneer die van de ander faalt,
is er niets meer te bespreken.
Er is een manier van liefhebben,
wat een kwestie van bewustzijn is;
er is een liefde die geduld is,
en een andere die alleen maar geur is.
Welke liefde zou ik je kunnen geven,
wie jouw onschuld zou beminnen?
Wanneer ik je weer tegenkom,
kunnen we niet glimlachen,
ik zie je liever gaan,
zoals ik je heb zien komen.
Wanneer je weer denkt,
dat ik je ooit heb gekend,
en dat zomaar omdat,
ik een lied voor je schreef,
zult het in je hart zingen,
het beetje dat ik je gaf.