395px

Wie man Gott anbetet

Alfredo Zitarrosa

Cómo se adora a Dios

(Canción)

No adoremos a Dios como expulsados
traficantes del templo,
con palabras vacías de sentido
y sin la fe profunda
que aclara el pensamiento.

Se adora a Dios en el cincel de Fidias,
que admira el universo,
con la brocha inmortal de Miguel Ángel,
con las notas sublimes de Rossini,
con los cantos de Homero.

Se adora a Dios con la cabeza erguida
en medio del combate,
despreciando las iras del Proterno,
y hundiendo a los tiranos en el polvo,
con su hueste execrable.

No adoremos a Dios como expulsados
traficantes del templo,
con palabras vacías de sentido
y sin la fe profunda
que aclara el pensamiento.

Wie man Gott anbetet

(Lied)

Lasst uns Gott nicht anbeten wie Ausgestoßene,
wie Händler im Tempel,
mit leeren Worten ohne Sinn
und ohne den tiefen Glauben,
der den Verstand erhellt.

Man betet Gott an im Meißel von Phidias,
der das Universum bewundert,
mit dem unsterblichen Pinsel von Michelangelo,
mit den erhabenen Noten von Rossini,
mit den Gesängen von Homer.

Man betet Gott an mit aufrechtem Haupt
mitten im Kampf,
verachtet die Zornesausbrüche des Ewigen,
und versenkt die Tyrannen im Staub,
mit seiner verhassten Schar.

Lasst uns Gott nicht anbeten wie Ausgestoßene,
wie Händler im Tempel,
mit leeren Worten ohne Sinn
und ohne den tiefen Glauben,
der den Verstand erhellt.

Escrita por: Alfredo Zitarrosa, Ordóñez, José Batlle