Pollera azul de lino
(Canción)
Cuando venga la mañana,
tu pollera de lino azul
colgadita en la ventana,
bandera al sol amarillo
dirá que tú
no has dormido
con tu marido.
Cuando venga la mañana.
Tu pollera azul de lino,
vuelta color de vino al sol
si no la descuelga el viento,
mostrará tus sentimientos
y los que yo
no me digo
-somos amigos-.
Cuando venga la mañana.
Cuando venga la mañana,
vuelto color de trigo el sol
incendiando tu pollera
violándola toda entera
vendrá a meterse en tu cama
y dormir contigo
sobre tu ombligo.
Cuando venga la mañana.
Cuando venga la mañana,
tu pollera de lino azul
colgadita en la ventana,
bandera al sol amarillo
dirá que tú
no has dormido
con tu marido.
Cuando venga la mañana.
Jupe en lin bleu
(Chanson)
Quand viendra le matin,
ta jupe en lin bleu
pendue à la fenêtre,
bannière au soleil jaune
fera savoir que tu
n'as pas dormi
avec ton mari.
Quand viendra le matin.
Ta jupe bleue en lin,
rouge comme du vin au soleil
si le vent ne l'emporte pas,
montrera tes sentiments
et ceux que je
ne me dis pas
-on est amis-.
Quand viendra le matin.
Quand viendra le matin,
le soleil devenu couleur de blé
incendie ta jupe
la violant toute entière
viendra se glisser dans ton lit
et dormir avec toi
sur ton nombril.
Quand viendra le matin.
Quand viendra le matin,
ta jupe en lin bleu
pendue à la fenêtre,
bannière au soleil jaune
fera savoir que tu
n'as pas dormi
avec ton mari.
Quand viendra le matin.
Escrita por: Alfredo Zitarrosa