Amores de Verão
Não há lugar onde seja meu lugar
Já bati em tanta porta e ninguém a de me acolher
Já estou cansado de tanto chorar
Cansado de ouvir vozes me dizendo
Pra parar de sonhar e começar a viver
E o mundo lá fora que diz que os jovens
São a causa da destruição
Mal sabem que a vitória
Está em nossas mãos
Então...
Se essa vida é em vão
Se o destino é viver
Sem amores de verão
Sempre haverá alguém para lutar e dizer
Que o destino é a gente que faz!
Já estou cansado de tanto chorar
Cansado de ouvir vozes me dizendo
Pra parar de sonhar e começar a viver
Mas o mundo lá fora não liga para os jovens
E é movido por ambição
E o caminho para a glória
É nos livrarmos desta maldição
Oh não...
Se essa vida é em vão
Se o destino é viver
Sem amores de verão
Sempre haverá alguém para lutar e dizer
Que o destino é a gente que faz!
Nana nanana
O meu destino sou eu quem escolho
Nana nanana
Amores de Verano
No hay lugar donde pertenezca
He golpeado tantas puertas y nadie me acogerá
Estoy cansado de tanto llorar
Cansado de escuchar voces que me dicen
Que deje de soñar y comience a vivir
Y el mundo allá afuera que dice que los jóvenes
Son la causa de la destrucción
No saben que la victoria
Está en nuestras manos
Así que...
Si esta vida es en vano
Si el destino es vivir
Sin amores de verano
Siempre habrá alguien para luchar y decir
Que el destino lo creamos nosotros
Estoy cansado de tanto llorar
Cansado de escuchar voces que me dicen
Que deje de soñar y comience a vivir
Pero el mundo allá afuera no le importa a los jóvenes
Y está impulsado por la ambición
Y el camino hacia la gloria
Es librarnos de esta maldición
Oh no...
Si esta vida es en vano
Si el destino es vivir
Sin amores de verano
Siempre habrá alguien para luchar y decir
Que el destino lo creamos nosotros
Nana nanana
Mi destino lo elijo yo
Nana nanana
Escrita por: Gustavo Oliveira