Oh So Sorry Pt. 2 (part. PVLN)
Oh, I'm in pieces now
Thinking about how far we came
So, why you leaving now?
But I guess that it's just myself to blame
'Cause this kind of love's
Something I didn't know still exists
So, breaking your heart's something
I wish that I never did
Girl, I'm oh, so sorry
(Girl, I'm oh, so sorry)
Now, your ghost still haunts me
You still on my mind when I'm dreaming
Didn’t think you were leaving
Always though you would need me
I thought you’d be around
I knew love was deceiving
I didn’t think it’d be easy
I knew it was gon’ be hard but I thought
You’d be around
Now I'm all alone
I'm thinking its my fault
I'm picking up the phone late at night
Now I'm in my head
I'm all alone in bed
It’s me, myself and all I can say is
This kind of love's something
I didn't know still exists
(No, I didn't know)
So, it don't feel right lying here while you're there next to him
(Oh, it don't feel right)
Girl, I'm oh, so sorry
(Girl, I'm oh, so sorry)
Now, your ghost still haunts me
Oh, your ghost still haunts me, yeah
Oh, si désolé Pt. 2 (feat. PVLN)
Oh, je suis en morceaux maintenant
À penser à combien on est arrivés loin
Alors, pourquoi tu pars maintenant ?
Mais je suppose que c'est juste moi à blâmer
Parce que ce genre d'amour
C'est quelque chose que je ne savais pas encore exister
Alors, briser ton cœur c'est quelque chose
Que j'aurais aimé ne jamais faire
Fille, je suis oh, si désolé
(Fille, je suis oh, si désolé)
Maintenant, ton fantôme me hante encore
Tu es toujours dans mes pensées quand je rêve
Je ne pensais pas que tu partais
Je pensais toujours que tu aurais besoin de moi
Je pensais que tu serais là
Je savais que l'amour était trompeur
Je ne pensais pas que ce serait facile
Je savais que ça allait être dur mais je pensais
Que tu serais là
Maintenant je suis tout seul
Je pense que c'est ma faute
Je décroche le téléphone tard dans la nuit
Maintenant je suis dans ma tête
Je suis tout seul au lit
C'est moi, moi-même et tout ce que je peux dire c'est
Ce genre d'amour c'est quelque chose
Que je ne savais pas encore exister
(Non, je ne savais pas)
Alors, ça ne fait pas de sens de mentir ici pendant que tu es là à côté de lui
(Oh, ça ne fait pas de sens)
Fille, je suis oh, si désolé
(Fille, je suis oh, si désolé)
Maintenant, ton fantôme me hante encore
Oh, ton fantôme me hante encore, ouais