El Bachaco Fundillúo
Según la biblia: primero pasa un camello
Por el ojo de una aguja
Que un rico entrando al cielo
De acuerdo. pero los ricos
Te compran las agujas
Te compran los camellos
Y se olvidan de jesús
Las hormiguitas viven trabajando
Pero el que está gozando
Es el bachaco fundillúo
"hay que sembrar el petróleo"
Dijo a la hormiguita un bachaco novelero
Pana burda de uno de los pocos
Que se guardan la riqueza
Que produce el hormiguero
El bachaco que yo digo
Es el que tiene un producto
Que se llama "porinal"
¿verdad que es "porinalse" de la risa
Cuando el inocentico dice que se hizo millonario
Con el sudor de su frente?
El bachaco fundillúo es muy amigo de la langosta
Cuyo nombre, deriva del inglés
Land significa tierra,
Gosta viene de guest, que significa invitado
Pero el asunto es que las hormiguitas
Nunca invitaron a la langosta
Las hormiguitas no deciden nada
Con respecto al hormiguero
Cada cinco años, llevan cada una
Su respectiva hojita
Para que la silla se ponga suavecita
Y se siente el bachaco fundillúo
Las hormiguitas se formaron en grupos
Buscando todas juntas
Cambiar el sistema que rige en el hormiguero
Y les digo que hasta tienen hormiguitas cantoras
Con sus nuevas canciones sobre problemas viejos
Lo malo es que estos grupos en sus discutideras
No hayan nada concreto pa' ponerse de acuerdo
Que si el grupo de ustedes
Quien lo dirige es calvo
Que si el grupo de ustedes
Es bastante flojito
Y si quieres ponte bravo
Al carajo breznev me resteo con mao
Y allá un grupo de seis se apoya en un megáfono
Y atiza la candela
Esos son radicales de la universidad para adentro
Mientras los que menos hablan comenzaron el metro.
Estos grupos se desgatan
Mientras los que apoyan al bachaco fundillúo
Gozan una y parte de la otra
Pero mientras esto pasa
Los carajitos con tenia (alias solitaria)
Oyen: el hierro y que es nuestro
Mientras se mueren de anemia.
Der Bachaco Fundillúo
Laut der Bibel: Zuerst geht ein Kamel
Durch das Nadelöhr
Als ein Reicher in den Himmel
Einverstanden. Aber die Reichen
Kaufen die Nadeln
Kaufen die Kamele
Und vergessen Jesus
Die Ameisen arbeiten hart
Doch der, der Spaß hat
Ist der Bachaco Fundillúo
"Man muss das Öl säen"
Sagte zu der Ameise ein schlaue Bachaco
Kumpel von einem der wenigen
Die den Reichtum bewahren
Der im Ameisenhaufen entsteht
Der Bachaco, von dem ich spreche
Ist der, der ein Produkt hat
Das "Porinal" heißt
Ist es nicht zum Lachen
Wenn der Unschuldige sagt, er sei Millionär
Durch den Schweiß seiner Stirn?
Der Bachaco Fundillúo ist ein guter Freund der Heuschrecke
Deren Name vom Englischen kommt
Land bedeutet Erde,
Gosta kommt von guest, was Gast bedeutet
Aber das Ding ist, dass die Ameisen
Die Heuschrecke nie eingeladen haben
Die Ameisen entscheiden nichts
Über den Ameisenhaufen
Alle fünf Jahre bringen sie
Ihr jeweiliges Blättchen
Damit der Stuhl schön weich wird
Und sich der Bachaco Fundillúo setzen kann
Die Ameisen formierten sich in Gruppen
Um gemeinsam zu versuchen
Das System im Ameisenhaufen zu ändern
Und ich sage euch, sie haben sogar singende Ameisen
Mit ihren neuen Liedern über alte Probleme
Das Schlechte ist, dass diese Gruppen in ihren Streitereien
Nichts Konkretes finden, um sich zu einigen
Ob euer Gruppe
Der Anführer kahl ist
Ob euer Gruppe
Eher schwach ist
Und wenn du willst, sei wütend
Scheiß auf Brezhnev, ich stehe mit Mao
Und da stützt sich eine Gruppe von sechs auf ein Megafon
Und schürt das Feuer
Das sind Radikale, die in die Uni gehen
Während die, die am wenigsten reden, die U-Bahn begonnen haben.
Diese Gruppen zerreiben sich
Während die, die den Bachaco Fundillúo unterstützen
Eine gute Zeit haben und noch mehr
Doch während das passiert
Hören die Kleinen mit Bandwurm (alias Solitär):
Das Eisen gehört uns
Während sie an Anämie sterben.