Los Pies de Mi Niña Huelen a Caramelo
La piel de mi niña
Huele a caramelo
Y al mango dulcito
Que se da en mi pueblo
La piel de mi niña
Es mi propia piel
Solo que en la vida
Hay sudores viejos
Mi piel chamuscada
Ardida en deseos
Y la piel de mi niña
Huele a caramelo
Si hay que hacer la guerra
La guerra se hará
Para ver los niños
Felices jugar
Y a la gente vieja
Hablar de la paz
Que después la guerra
Es para demás
Que después la guerra
Es para demás
Pirulí, giraluna
Pirulí, pirulero
Que la piel de mi niña
Huele a caramelo
Dormite mi niña
Despierten los viejos
Busquen la alborada
Por un mundo nuevo
Pirulí, giraluna
Por la misma tierra
Pirulí, pirulero
Por el mismo cielo
La piel de mi niña
Es piel de mi pueblo
Es mi propia piel
Y del pueblo vengo
Con sus niños viejos
Sus niños obreros
Sin un solo mango
Sin un caramelo
Sin un solo mango
Sin un caramelo
Pirulí, giraluna
Pirulí, pirulero
Que la piel de mi niña
Huele a caramelo
Despierten los niños
Despierten los viejos
Corral la alborada
Por un mundo nuevo
Es bravo tío tigre
Pero tío conejo
Dará a cada niño
Un lindo lucero
Y también mango
Y un caramelo
Pirulí, giraluna
Pirulí, pirulero
Que la piel de mi niña
Huele a caramelo
Pirulí, giraluna
Por la misma tierra
Pirulí, pirulero
Bajo el mismo cielo
Die Füße meiner Tochter riechen nach Karamell
Die Haut meiner Tochter
Riecht nach Karamell
Und nach süßem Mango
Der in meinem Dorf wächst
Die Haut meiner Tochter
Ist meine eigene Haut
Nur dass im Leben
Es alte Schweiße gibt
Meine verbrannte Haut
Brennt vor Verlangen
Und die Haut meiner Tochter
Riecht nach Karamell
Wenn es Krieg geben muss
Wird der Krieg geführt
Um die Kinder zu sehen
Fröhlich spielen
Und die alten Leute
Von Frieden reden
Denn nach dem Krieg
Gibt es nichts mehr
Denn nach dem Krieg
Gibt es nichts mehr
Pirulí, giraluna
Pirulí, pirulero
Denn die Haut meiner Tochter
Riecht nach Karamell
Schlaf ein, meine Tochter
Weckt die Alten
Sucht den Morgen
Für eine neue Welt
Pirulí, giraluna
Auf demselben Boden
Pirulí, pirulero
Unter demselben Himmel
Die Haut meiner Tochter
Ist die Haut meines Volkes
Ist meine eigene Haut
Und ich komme aus dem Dorf
Mit seinen alten Kindern
Seinen Arbeiterkindern
Ohne einen einzigen Mango
Ohne ein Karamell
Ohne einen einzigen Mango
Ohne ein Karamell
Pirulí, giraluna
Pirulí, pirulero
Denn die Haut meiner Tochter
Riecht nach Karamell
Weckt die Kinder
Weckt die Alten
Sucht den Morgen
Für eine neue Welt
Es ist ein wilder Onkel Tiger
Aber Onkel Hase
Wird jedem Kind
Einen schönen Stern geben
Und auch Mango
Und ein Karamell
Pirulí, giraluna
Pirulí, pirulero
Denn die Haut meiner Tochter
Riecht nach Karamell
Pirulí, giraluna
Auf demselben Boden
Pirulí, pirulero
Unter demselben Himmel