El Gallo Pinto
Como ha lloviznado en Lara
La voz de Pío Alvarado
Es linda la madrugada
Cuando ese gallo ha cantado
Como resuena el requinto
En tierras de Curarígua
Se alimenta el gallo pinto
Con flores de siempreviva
¡Ah mundo! Qué lindo el cuatro
Cuando suena por el pueblo
Dan ganas de echarle mano
A la risa y a los sueños
De ver mi gente feliz
Es decir que ya no manden
Los que ya han mandado aquí
Que alegría hay en los ojos
Del viejo Pío Alvarado
El turpial de los cardones
Hizo tricolor su canto
No se marchará, siempre cantará
La música fresca de su manantial
Como resuena el requinto
En tierras de Curarígua
Se alimenta el gallo pinto
Con flores de siempreviva
¡Dios salve, viejo golpero
La belleza de tu canto!
Der Bunte Hahn
Wie es in Lara genieselt hat
Die Stimme von Pío Alvarado
Es ist schön der Morgen
Wenn der Hahn gekräht hat
Wie der Requinto erklingt
In den Landen von Curarígua
Ernährt sich der bunte Hahn
Von immergrünen Blumen
Oh Welt! Wie schön die Gitarre
Wenn sie im Dorf erklingt
Man möchte Hand anlegen
An das Lachen und die Träume
Zu sehen, wie mein Volk glücklich ist
Das heißt, dass nicht mehr die herrschen
Die hier schon regiert haben
Welch Freude in den Augen
Des alten Pío Alvarado
Der Turpial der Kakteen
Hat sein Lied dreifarbig gemacht
Er wird nicht gehen, er wird immer singen
Die frische Musik seiner Quelle
Wie der Requinto erklingt
In den Landen von Curarígua
Ernährt sich der bunte Hahn
Von immergrünen Blumen
Gott schütze, alter Sänger
Die Schönheit deines Gesangs!