395px

Le Gallo Pinto

Ali Primera

El Gallo Pinto

Como ha lloviznado en Lara
la voz de Pío Alvarado
es linda la madrugada
cuando ese gallo ha cantado.

Como resuena el requinto
en tierras de Curarigua
se alimenta el Gallo Pinto
con flores de siempreviva.

¡Ah mundo! que lindo el cuatro
cuando suena por el pueblo
dan ganas de echarle mano
a la risa y a los sueños
de ver mi gente feliz
es decir que ya no manden
los que ya han mandado aquí

Que alegría hay en los ojos
del viejo Pío Alvarado
el turpial de los cardones
hizo tricolor su canto
no se marchará, siempre cantará
la música fresca de su manantial

Como resuena el requinto
en tierras de Curarigua
se alimenta el Gallo Pinto
con flores de siempreviva.

¡Dios salve viejo golpero
la belleza de tu canto!

Le Gallo Pinto

Comme il a plu à Lara
la voix de Pío Alvarado
c'est beau le matin
quand ce coq a chanté.

Comme résonne le requinto
sur les terres de Curarigua
le Gallo Pinto se nourrit
avec des fleurs d'immortelle.

Ah monde ! que c'est beau le quatre
quand il résonne dans le village
ça donne envie de s'emparer
de la joie et des rêves
de voir mon peuple heureux
c'est-à-dire que ceux qui ont gouverné
ne commandent plus ici.

Quelle joie dans les yeux
du vieux Pío Alvarado
le turpial des cactus
a fait tricolore son chant
il ne s'en ira pas, il chantera toujours
la musique fraîche de sa source.

Comme résonne le requinto
sur les terres de Curarigua
le Gallo Pinto se nourrit
avec des fleurs d'immortelle.

Dieu sauve vieux golpero
la beauté de ton chant !

Escrita por: