King Knight
はるかな とおい むかし
harukana tooi mukashi
このては つばさでなく
kono te wa tsubasa de naku
ふたつの つるぎで
futatsu no tsurugi de
くさいきれの したねで
kusa ikire no shitone de
ぼくらは けもののように
bokura wa kemono no youni
いきを ころした
iki wo koroshiteta
いま こどくと きょむの なかで
ima kodoku to kyomu no naka de
さわぎ たぎる ちを いかに しよう
sawagi tagiru chi wo ikani shiyou
ほんとうの つよさ ほしいと ねがえば
hontou no tsuyosa hoshii to negaeba
みちびかれるのか
michibikareru no ka
いざ いかん かっちゅうの はがねを てりかえし
iza ikan kacchuu no hagane wo terikaeshi
つわものどもが ゆめの あとを
tsuwamonodomo ga yume no ato wo
こころを おおい つくす たてを とりはらえよ
kokoro wo ooi tsukusu tate wo tori haraeyo
みえない こっきょうは すぐ そこに
mienai kokkyou wa sugu soko ni
じごくの そこから こえが きこえても
jigoku no soko kara koe ga kikoetemo
まだまだ よあけは とおかろう
"madamada yoake wa tookarou"
ふれえぬ ほしの くず
fure enu hoshi no kuzu
きぼうの かがやきは
kibou no kagayaki wa
ひとよに きえども
hitoyo ni kiedomo
とわなる あしたは いずこ
towa naru ashita wa izuko
しゅんかん せつなの とき
shunkan setsuna no toki
つなぎ えいごうを
tsunagi eigou wo
どこに いふも いけいも なく
doko ni ifu mo ikei mo naku
いきる そら しさを なんと しよう
ikiru sora shisa wo nanto shiyou
しんの やさしさ あにつの ゆきかごに
shin no yasashisa anitsu no yukikago ni
そだちは しない
sodachi wa shinai
いざ かけよ しっこくの あらうま いなないて
iza kakeyo shikkoku no arauma inanaite
おおしき くにの まつえいたち
ooshiki kuni no matsueitachi
はり めぐらされた たかき さくを とびこえよ
hari megurasareta takaki saku wo tobi koeyo
まだ みぬ せかいは はてしない
mada minu sekai wa hateshinai
てんの かなたから うたが ふりそそぐ
ten no kanata kara uta ga furisosogu
かみの おんけいを そのせいに
kami no onkei wo sono sei ni
いざ いかん かっちゅうの はがねを てりかえし
iza ikan kacchuu no hagane wo terikaeshi
ものの ふたちが たどりし みち
mono no futachi ga tadorishi michi
その おもみ ふうじ こめる くさびを はずせよ
sono omomi fuuji komeru kusabi wo hazuseyo
ぬかる あしあとも かわく だろう
nukaru ashiato mo kawaku darou
いざ かけよ しっこくの あらうま いなないて
iza kakeyo shikkoku no arauma inanaite
うるわしき くにの せんくしゃたち
uruwashiki kuni no senkushatachi
おわりなき たたかいに とうじる おんみへと
owarinaki tatakai ni toujiru onmi e to
まことの たまし やどる まで
makoto no tamashi yadoru made
もう ひとりの じぶんが ぼくの こえかける
mou hitori no jibun ga boku no koe kakeru
ここから すべてが はじまる
"koko kara subete ga hajimaru"
Rey Caballero
En un lejano pasado
Esta mano no tenía alas
Sino dos espadas afiladas
En lo más profundo del bosque
Nos movíamos como bestias
Tomando vidas sin piedad
Ahora, en soledad y en medio de la oscuridad
¿Cómo controlar esta agitación interna?
Si anhelo verdadera fortaleza
¿Seré guiado?
¡Vamos! Cambiemos nuestras espadas de acero
Los valientes persiguen los sueños
Despejemos el camino cubierto de corazones
La invisible adversidad está justo aquí
Aunque escuchemos voces desde el infierno
El amanecer aún está lejos
Las estrellas inalcanzables
El brillo de la esperanza
Aunque desaparezcan en un instante
¿Dónde está el mañana eterno?
En un momento de dolor
Unamos nuestras manos
Sin rumbo ni destino
¿Cómo enfrentaremos la incertidumbre del cielo?
La ternura de la verdad, en una cuna de nieve
No se cultiva
¡Vamos! Los corceles de guerra relinchan
Los guerreros del gran país
Saltemos sobre la alta barrera erigida
El mundo aún por descubrir es interminable
Desde más allá de los cielos caen canciones
En honor a la voluntad divina
¡Vamos! Cambiemos nuestras espadas de acero
Los seres se encuentran en el camino
Libera el peso de la cuña que encierra
Las huellas fangosas pronto se secarán
¡Vamos! Los corceles de guerra relinchan
Los nobles guerreros del hermoso país
Hasta que la verdadera alma resida
En la eterna lucha sin fin
Otra versión de mí mismo
Resuena en mi interior
Desde aquí, todo comienza