395px

Fleur Maudite

ALI PROJECT

Waga Routashi Aku No Hana

Dakusei wa oni seigi wa nazo to
Toi uma e ni aragaeyo akutoku no hana
Gizen no yume mishi me ni wa me o sashi
Sei mo ja mo wakatareru koto nashi

Hikari wa tae taiji no you ni
Kimi wa nemuru yami no shikyuu
Kodoku koso ito oshii
Yuiitsu no mikata to naru darou

Hitori hitori chishio ni mamire
Kono jidai ni umareochita
Erabareshi oujira yo
Tatakai koso shukuen

Aa ware wa uruwashi zenchi
Ai no haha kimi o umu
Kono chichi ni hagukumi shimono wa
Jigoku no harakara

Mokushi no in shinri wa nazo to
Shiri mo sezu uzumoreshi intoku no tane
Moroha no ken nuku ha ni wa ha o muke
Mamoru beki mono dake o shinjite
Aru ga mama ni kimi wa kimi o hanate

Danmatsuma no sakebi o abite
Ranjukuseshi kono sekai ni
Nomikomare I o sogare
Tada ikiru shikabane no mure

Sore wa kimi ga fumishidaku mono
Awaremu koto wa yasu keredo
Sukuwarezu sukuwareru
Uragiri no hito no michi

Aa ware wa routashi bitoku
Haha no ai kimi o hamu
Kono hara ni harami tsudzukeru wa
Igyou no tsubasa ka

Gokushi no jou shinjitsu wa ariya
Sagase domo hate mo nashi konton no ori
Shinpan no ya iru te ni wa te o fure
Ko to jitsu ga oremagari majiwaru
Yoru akeru made kimi wa kimi ni insu

Zakareyo sake yo
Chiriisogu koto nakare

Mokushi no in shinri wa nazo to
Shiri mo sezu uzumoreshi intoku no tane
Moroha no ken nuku ha ni wa ha o muke
Mamoru beki mono dake o shinjite

Dakusei wa oni seigi wa izukoto
Tou yori mo sakihokore akutoku no hana
Gizen no yume mishi me ni wa me o sashi
Sei mo shi mo kyoukai wa aru maji
Saigo no toki kimi wa kimi ni junji
Subete o idaki satoran

Fleur Maudite

Les ténèbres sont des démons, la justice est un mystère
Affronte le cheval noir, la fleur maudite
Les rêves de faux-semblants s'illuminent dans tes yeux
Ni la vie ni la mort ne peuvent être comprises

La lumière s'éteint comme un corps en décomposition
Toi, tu es plongé dans l'obscurité de ton sommeil
La solitude est une douleur précieuse
Tu deviendras sans doute mon unique allié

Chacun d'eux est couvert de sang
Né dans cette époque
Ô roi choisi
C'est le combat qui est notre festin

Ah, je suis la beauté de la sagesse
Mère de l'amour, je te donne la vie
Ce qui grandit dans ce père
C'est le ventre de l'enfer

La vérité de l'âme est un mystère
Sans le savoir, la graine de l'intrigue se développe
La lame à double tranchant doit être pointée vers l'ennemi
Crois seulement en ce qui doit être protégé
Comme tu es, tu dois te libérer

Sous le cri de la fin, je me baigne
Dans ce monde enchevêtré
Avalé, je suis englouti
Juste un tas de cadavres qui vivent

C'est ce que tu piétines
Être touché est facile, mais
Être sauvé ou sauver
C'est le chemin des traîtres

Ah, je suis la vertu maudite
Mère de l'amour, je te prends
Ce ventre continuera à porter
Les ailes de l'illégalité

La vérité de l'âme est là
Cherche-la, mais il n'y a pas de fin, un labyrinthe de confusion
Tends la main à la flèche du jugement
La vérité et le mensonge s'entrelacent
Jusqu'à ce que la nuit se lève, tu es en toi

Éveille-toi, bois
Ne laisse pas la poussière s'accumuler

La vérité de l'âme est un mystère
Sans le savoir, la graine de l'intrigue se développe
La lame à double tranchant doit être pointée vers l'ennemi
Crois seulement en ce qui doit être protégé

Les ténèbres sont des démons, où va la justice
Fleur maudite, éclate plus que tout
Les rêves de faux-semblants s'illuminent dans tes yeux
Ni la vie ni la mort n'ont de frontière, c'est un vrai combat
À la fin, tu te conformeras à toi-même
Tout sera embrassé et compris.

Escrita por: Takarano Arika