Mother
あなたがこのよでめにした
anata ga kono yo de me ni shita
けがれやみにくいものすべて
kegare ya minikui mono subete
わたしのゆべでふさぎぬぐい
watashi no yube de fusagi nugui
きれいなものだけみせたい
kirei na mono dake misetai
うつむいてつちのはな
utsumuite tsuchi no hana
かおをあげそらのほし
kao wo age sora no hoshi
きぼうひとつひとつ
kibou hitotsu hitotsu
かぞえましょう
kazoemashou
きっと
kitto
うまれかわって
umarekawatte
わたしはあなたを
watashi wa anata wo
うむははになる
umu haha ni naru
こんなふうにかみをなで
konna fuu ni kami wo nade
あなたがこれまでながした
anata ga kore made nagashita
なみだはとうめいなうめへと
namida wa toumei na ume e to
そそいでゆくはよせてかえす
sosoide yuku wa yosete kaesu
なみまにつきはかがやく
namima ni tsuki wa kagayaku
あいはどこにあるのか
ai wa doko ni aru no ka
ひとはどこへゆくのか
hito wa doko e yuku no ka
こたえをすこしずつ
kotae wo sukoshidzutsu
さがしましょう
sagashimashou
いつか
itsuka
うまれかわって
umarekawatte
わたしはあなたを
watashi wa anata wo
まもるははになる
mamoru haha ni naru
こんなふうにだきしめて
konna fuu ni dakishimete
だけど
dakedo
いまはちいさく
ima wa chiisaku
なににもできない
nani ni mo dekinai
おんなのこなの
onna no ko na no
ただそばにいるだけの
tada soba ni iru dake no
Madre
En este mundo, todo lo que es impuro y feo
Quiero limpiarlo con mis manos
Solo quiero mostrar lo hermoso
Inclinando la cabeza hacia las flores de tierra
Levantando la cara hacia las estrellas en el cielo
Contemos cada esperanza una por una
Seguramente
Renaceré
Y me convertiré en la madre que te da a luz
Acariciando tu cabello de esta manera
Las lágrimas que has derramado hasta ahora
Se convierten en flores transparentes
Que caen y vuelven a subir
La luna brilla en las olas
¿Dónde está el amor?
¿A dónde van las personas?
Busquemos las respuestas poco a poco
Algún día
Renaceré
Y me convertiré en la madre que te protege
Abrazándote de esta manera
Pero por ahora
Soy pequeña
No puedo hacer nada
Solo soy una niña
Que está a tu lado