395px

Hibotan

ALI PROJECT

Hibotan

ude wo mawashite daki toru
yume no katachi yo
utsukushiki kimi ga soko ni iru
kiseki wo hisoka ni itoshimu
fukaki omoi wa sono me ni
todoka zarishi mo
kurushimi wa amaki toge wo mochi
watashi wa itami ni yoi shireru

hana ni tatoete ikirareru
koi to yuu uraraka na hibi wo
aa, wasure zarishi kono yo no
omoide to kaete
haru no naka chiran

semete botan no
hi no iro wo nokoshite

tou tou de xiang zhe ni, yong zhe ni de jian
wufa jinru ni nei pian tian
tongku jiaochan, tianmi de jingji
zai tong zhong chi lian mi li
zhengzha panxuan, mishi liulian

zhankai de meili huaban, xingfu de xiaolian
ai wufa shixian de meitian, ku ku sinian
shi shi nian nian yong cong xin zhong meihao huainian
mei de meng a, mei de chun na
bu yao li wo na me yuan

fen fen piaoluo de huaban
na shi feihong yanli de mudan

chou ni tatoete shini tamau
koi to yuu zankoku no toki yo
hirogeta hane wa chigirete
ten no takami ni wa
noborenai no nara
kimi no hitomi no aozora ni
ochiyou

Hibotan

Girando mi brazo, te abrazo
Forma de un sueño
Hermosa, estás allí
Amando en secreto el milagro
Mis profundos sentimientos
No llegan a esos ojos
El dolor lleva espinas dulces
Me embriago en el dolor

Puedo vivir como una flor
Días felices llamados amor
Ah, olvidando en este mundo
Recuerdos que se convierten
En la primavera, se dispersan

Al menos deja
El color del sol en los botones

Tocando, sintiendo, viendo
No puedo entrar en tu mundo
Un deseo ardiente, un dulce deseo
En el mismo vaso, mezclando miel
Selección, secreto, conexión

Abriendo hermosas flores, sonrisas felices
Un amor que no puede realizarse, cada día, amargo recuerdo
Año tras año, desde el corazón, hermosos recuerdos
Un hermoso sueño, una hermosa primavera
No te alejes tanto de mí

Pétalos flotando uno a uno
Esa es la peonía de ojos carmesí

Puedo imaginar el olor a muerte
En tiempos crueles llamados amor
Las alas extendidas se desgarran
Si no puedes elevar
Hacia lo alto del cielo
En tus ojos, el azul del cielo
Caeré