395px

Café D'ali de Aimashou

ALI PROJECT

Cafe D'ali de Aimashou

はじめてのまちかど
hajimete no machikado
あおぞらひろばを
aozora hiroba wo
ぐるりとかこんだ
gururi to kakonda

ほうせきてんテーラー
houseki-ten tailor
ぎびえきのりょうりてん
gibier kinoko ryouri-ten
あやしいひみつクラブ
ayashii himitsu kurabu

だけどまずはテラスの
dakedo mazu wa terrace no
ひだまりのこのカフェへ
hidamari no kono cafe he
やっとたどりついたあなた
yatto tadoritsuita anata
しずかにむかえるわ
shizuka ni mukaeru wa

ヴァイオレッタジャスミンティー
violetta jasmine tea
ばらのはなびらそえて
bara no hanabira soete
たかんなしょうねんしょうじょ
takan na shounen shoujo
あのひはむかいのいすにある
ano hi wa mukai no isu ni aru

おつかれならうらの
otsukare nara ura no
ふたごのホテルを
futago no hotel wo
よやくしましょうか
yoyaku shimashou ka

しろぎつねのバーも
shirogitsune no bar mo
とびらがあくあいことば
tobira ga aku aikotoba
そっとみにおちる
sotto mi ni ochiru

ひにちじょうとにちじょう
hinichijou to nichijou
そのはざまたちどまり
sono hazama tachidomari
ふりかえってまえをむいて
furikaette mae wo muite
またじぶんへかえる
mata jibun he kaeru

とたんににぎわうこえ
totan ni nigiwau koe
すてきななかまたちが
suteki na nakamatachi ga
あなたのなまえをよぶわ
anata no namae wo yobu wa
ギャルソンのわたしたちもいる
garçon no watashitachi mo iru

だからまずはテラスの
dakara mazu wa terrace no
つきあかりさすカフェへ
tsukiakari sasu cafe he
やっとめぐりあえたんだもの
yatto meguriaeta'n da mono
ほらやくそくどおり
hora yakusokudoori

つぎもここであいましょう
tsugi mo koko de aimashou
せきをはずしてもすぐ
seki wo hazushite mo sugu
だれもがもどってくるわ
daremo ga modotte kuru wa
たからのありかみたいなばしょ
takara no arika mitai na basho

Café D'ali de Aimashou

En la esquina por primera vez
La plaza del cielo azul
Rodeada por completo

La joyería del sastre
El restaurante de comida francesa
El misterioso Club

Pero primero, hacia la terraza
De este café bañado por el sol
Finalmente llegaste
Te recibiré en silencio

Té de jazmín violeta
Con pétalos de rosa
Un joven y una joven elegantes
Sentados en la silla de enfrente

¿Estás cansado?
¿Reservamos en el hotel de los gemelos al lado?

El bar del zorro blanco
La puerta se abre con una contraseña
Cayendo suavemente en la mirada

En la calle principal y en la calle secundaria
Donde se detiene el tiempo
Mirando hacia atrás y hacia adelante
Regresando a uno mismo

De repente, voces animadas
Personas encantadoras
Llaman tu nombre
También estamos nosotros, los camareros

Así que primero, hacia la terraza
Donde la luz de la luna brilla
Finalmente nos encontramos
Mira, como estaba destinado

La próxima vez nos encontraremos aquí
Aunque te levantes de tu asiento
Todos regresan
Es como el lugar de un tesoro

Escrita por: Katakura Mikiya / Takarano Arika