395px

Flores de sombra

ALI PROJECT

Kimikagesou

しずかになくかぜ
shizuka ni naku kaze
ひろがるのはらで
hirogaru nohara de

みどりにうもれて
midori ni umorete
つらなるはなのな
tsuranaru hana no na

きみかげそうと
kimikagesou to
そっとあなたは
sotto anata wa
うつむきながら
utsumuki nagara
すずのねのこえ
suzu no ne no koe

ああじんせいは
aa jinsei wa
うつくしいと
utsukushii to
そうおしえてくれたひと
sou oshiete kureta hito

ひかりをうけ
hikari wo uke
さいていよう
saite iyou
ゆうきゅうのときそのなかの
yuukyuu no toki sono naka no
いっしゅんだとしても
isshun da toshite mo

なみだのしずくで
namida no shizuku de
そだったはなのよう
sodatta hana no you

はてないせかい
hatenai sekai
そのかたすみで
sono katasumi de
よりそいつどう
yorisoi tsudou
やさしいえにし
yasashii enishi

ああじんせいは
aa jinsei wa
ときにかみし
toki ni kamishii
ふれたゆびははなれて
fureta yubi wa hanarete

またひとりの
mata hitori no
よるがおりる
yoru ga oriru
おもいでというわすれもの
omoide to iu wasuremono
むねのおくしまって
mune no oku shimatte

いきることは
ikiru koto wa
なおもいとしい
nao mo itoshii
そういまならわかるなら
sou ima nara wakaru nara

ああじんせいは
aa jinsei wa
ただうつくしい
tada utsukushii

ゆうきゅうのときそのなかで
yuukyuu no toki sono naka de
かさなるきらめきを
kasanaru kirameki wo

Flores de sombra

Silenciosamente llora el viento
En la extensa llanura

Sumergido en el verde
El nombre de una flor que se extiende

Flores de sombra
Tú suavemente
Inclinándote hacia abajo
El sonido de la campana de un grillo

Ah, la vida es
Hermosa
Así me lo enseñó alguien

Recibe la luz
Y florece
En un momento de la eternidad

Como una gota de lágrima
Una flor creció

Un mundo sin fin
En un rincón de él
Se reúnen y se abrazan
Dulces destinos

Ah, la vida a veces es cruel
Los dedos que se tocaron se separan

Otra vez una
Noche cae
Guardando en lo profundo del corazón
Recuerdos llamados olvidos

Vivir es
Aún más precioso
Así lo entiendo ahora

Ah, la vida es
Simplemente hermosa

En un momento de la eternidad
Brilla la luz que se superpone

Escrita por: Katakura Mikiya / Takarano Arika