395px

Juego de un Joven Santo

ALI PROJECT

Sei Shounen Yuugi

くるおしくくずれて
kuruoshiku kuzuorete
とまってとわになれ
tomatte towa ni nare
きずをかさね
kizu o kasane
じゅうじかのちかい
jūjika no chikai

ひとみあかく
hitomi akaku
やみにめざめて
yami ni mezamete
きみにだけみせようか
kimi ni dake miseyou ka
ゆめのうつしえ
yume no utsushie

ほしいものは
hoshīmono wa
ここにあるだろう
koko ni aru darou?
ぼくだけがえがくのさ
boku dake ga egaku no sa
きみのつづきを
kimi no tsuzuki o

みつのちかわし
mitsu no chi kawashi
つがうおーとまた
tsugau ōtomata

からみつくまといつく
karamitsuku matoitsuku
まうようにうでは
mau yō ni ude wa
つたとなりとげとなり
tsuta to nari toge to nari
やすらぎとくるしみを
yasuragi to kurushimi o
むくのむねに
muku no mune ni
わけあたえたもう
wakeataeta mō

くろいつめが
kuroi tsume ga
なでるあおばら
naderu ao bara
ひとつずつはなびらを
hitotsu zutsu hanabira o
もぎとるように
mogitoru yō ni

ぼくらがいきる
bokura ga ikiru
きせついつくしむ
kisetsu itsukushimu

いきをしてはむこいよ
iki o shite hamu koi yo
だきしめるときよ
dakishimeru toki yo
くるおしくくずれて
kuruoshiku kuzuorete
とまってとわになれ
tomatte towa ni nare
きずをかさね
kizu o kasane
じゅうじかのちかい
jūjika no chikai

きみのなまえは
kimi no namae wa
くりかえすメロディ
kurikaesu merodi

しんじつのおもいはもう
shinjitsu no omoi wa mō
ことばにはできず
kotoba ni wa dekizu
ほそいのどぬいとじる
hosoi nodo nui tojiru
きーとのこえになる
kiito no koe ni naru
からみあうまとあう
karamiau matoiau
まいながらからだ
mainagara karada
つたとなりとげとなり
tsuta to nari toge to nari
よろこびにかなしみに
yorokobi ni kanashimi ni
みちたむねを
michita mune o
さしちがえはてん
sashichigae haten

Juego de un Joven Santo

Locamente desgarrado
Detente y conviértete en eterno
Apilando heridas
El juramento de la cruz

Ojos rojos
Despiertan en la oscuridad
¿Debería mostrarte solo a ti?
La proyección de un sueño

¿Las cosas que deseas
Están aquí?
Solo yo las dibujo
Tu continuación

Intercambiando tres gotas de sangre
Un autómata vigilante

Enredándose, enredándose
Los brazos bailan
Se convierten en cadenas y espinas
Paz y dolor
Compartidos en el pecho

Las uñas negras
Acarician una rosa azul
Arrancando pétalo por pétalo
Como si estuvieran mordiendo

Vivimos
Admirando las estaciones

Respira, amor prohibido
Cuando te abrazo
Locamente desgarrado
Detente y conviértete en eterno
Apilando heridas
El juramento de la cruz

Tu nombre
Repite una melodía

Los sentimientos verdaderos
Ya no pueden expresarse en palabras
La garganta se estrecha, se cierra
Se convierte en la voz de un grito
Entrelazándose, encontrándose
Mientras el cuerpo
Se convierte en cadenas y espinas
Alegría y tristeza
Llenan el corazón

Cambiando, reemplazando