395px

Jongeman Spel

ALI PROJECT

Sei Shounen Yuugi

くるおしくくずれて
kuruoshiku kuzuorete
とまってとわになれ
tomatte towa ni nare
きずをかさね
kizu o kasane
じゅうじかのちかい
jūjika no chikai

ひとみあかく
hitomi akaku
やみにめざめて
yami ni mezamete
きみにだけみせようか
kimi ni dake miseyou ka
ゆめのうつしえ
yume no utsushie

ほしいものは
hoshīmono wa
ここにあるだろう
koko ni aru darou?
ぼくだけがえがくのさ
boku dake ga egaku no sa
きみのつづきを
kimi no tsuzuki o

みつのちかわし
mitsu no chi kawashi
つがうおーとまた
tsugau ōtomata

からみつくまといつく
karamitsuku matoitsuku
まうようにうでは
mau yō ni ude wa
つたとなりとげとなり
tsuta to nari toge to nari
やすらぎとくるしみを
yasuragi to kurushimi o
むくのむねに
muku no mune ni
わけあたえたもう
wakeataeta mō

くろいつめが
kuroi tsume ga
なでるあおばら
naderu ao bara
ひとつずつはなびらを
hitotsu zutsu hanabira o
もぎとるように
mogitoru yō ni

ぼくらがいきる
bokura ga ikiru
きせついつくしむ
kisetsu itsukushimu

いきをしてはむこいよ
iki o shite hamu koi yo
だきしめるときよ
dakishimeru toki yo
くるおしくくずれて
kuruoshiku kuzuorete
とまってとわになれ
tomatte towa ni nare
きずをかさね
kizu o kasane
じゅうじかのちかい
jūjika no chikai

きみのなまえは
kimi no namae wa
くりかえすメロディ
kurikaesu merodi

しんじつのおもいはもう
shinjitsu no omoi wa mō
ことばにはできず
kotoba ni wa dekizu
ほそいのどぬいとじる
hosoi nodo nui tojiru
きーとのこえになる
kiito no koe ni naru
からみあうまとあう
karamiau matoiau
まいながらからだ
mainagara karada
つたとなりとげとなり
tsuta to nari toge to nari
よろこびにかなしみに
yorokobi ni kanashimi ni
みちたむねを
michita mune o
さしちがえはてん
sashichigae haten

Jongeman Spel

Verwoestend en instortend
Blijf staan, word eeuwig
Wonden stapelen zich op
De belofte van het kruis

Met rode ogen
Ontwaak in de duisternis
Zal ik het alleen aan jou tonen?
De droom als spiegelbeeld

Wat ik wil
Is hier dichtbij
Alleen ik kan het tekenen
Jouw vervolg

De driehoekige ruil
Verbindt ons weer

Verstrengeld en omarmend
Als een dans met de armen
Wordt een klimop, een doorn
Rust en pijn
In mijn hart
Geef het ons samen

De zwarte nagels
Strijken over de groene schouder
Eén voor één de bloemblaadjes
Eraf trekken

De seizoenen die wij leven
Verzorgen ons

Adem in, kom naar me toe
Als je me omarmt
Verwoestend en instortend
Blijf staan, word eeuwig
Wonden stapelen zich op
De belofte van het kruis

Jouw naam is
Een herhalende melodie

De waarheid van mijn gevoelens
Kan ik niet meer in woorden vangen
De smalle keel sluit zich
Wordt de stem van de sleutel
Verstrengeld en samensmeltend
Terwijl we samen dansen
Wordt een klimop, een doorn
In vreugde en verdriet
Vult mijn hart
De verwisseling is eindeloos