Seihitsunaru Shishousetsu
恋におちるうたなら
Koi ni ochiru uta nara
詩人たちが星の数かく
Shijin-tachi ga hoshi no kazu kaku
カナリアの声もつ歌姫たちが
Kanaria no koe motsu utahime-tachi ga
月のぼるたびさえずる
Tsuki noboru tabi saezuru
だけどわたしのこころにあるのは
Dakedo watashi no kokoro ni aru no wa
ただひとつの恋だけ
Tada hitotsu no koi dake
かつてあいされた
Katsute aisareta
思いそれがあるから
Omoi sore ga aru kara
ゆめもあしたもいらない
Yume mo ashita mo iranai
小さなかごのなかくらすの
Chiisa na kago no naka kurasu no
愛にさけたきずなら
Ai ni saketa kizu nara
時の針があとのなくぬおう
Toki no hari ga atonaku nuou
あおざめたはだかの踊り子たちは
Aozameta hadaka no odoriko-tachi wa
情熱をまいつづける
Jounetsu wo maitsuzukeru
だけどわたしのこころに
Dakedo watashi no kokoro ni
咲くのはちることないくろばら
Saku no wa chiru koto nai kurobara
だれかをあいした
Dareka wo aishita
記憶それがあるから
Kioku sore ga aru kara
おそれもさびしさもなく
Osore mo sabishisa mo naku
穏やかな美少女でいるの
Odayaka na bishou de iru no
いつもわたしのこころにあるのは
Itsumo watashi no kokoro ni aru no wa
ただいちどの恋だけ
Tada ichido no koi dake
あせることのない
Aseru koto no nai
ひみつをだいたままで
Himitsu wo daita mama de
いっしょうだれにもかたらず
Isshou dare nimo katarazu
静かなる美少女でいきる
Shizukanaru bishou de ikiru
やがておいてゆくほどしょうじょのように
Yagate oiteyuku hodo shoujo no you ni
Historia de un amor sincero
Si caigo en una canción de amor
Los poetas escriben la cantidad de estrellas
Las cantantes con la voz de canario
Cada vez que la luna se eleva, cantan
Pero lo que hay en mi corazón
Es solo un amor
Alguna vez fui amada
Eso es lo que tengo
No necesito sueños ni mañana
Vivo dentro de una pequeña jaula
Si las heridas de amor se abren
Las agujas del reloj se detienen sin piedad
Las bailarinas desnudas y pálidas
Continúan bailando con pasión
Pero en mi corazón
Lo que florece no es una rosa que se marchita
Alguien que amé
Eso es lo que tengo
Sin miedo ni tristeza
Vivo con una tranquila sonrisa
Siempre lo que hay en mi corazón
Es solo un amor
Sin prisa
Manteniendo un secreto
Viviendo en silencio
Sin contarle a nadie
Con una tranquila sonrisa
Finalmente, como una niña, me iré