Seihitsunaru Shishousetsu
恋におちるうたなら
Koi ni ochiru uta nara
詩人たちが星の数かく
Shijin-tachi ga hoshi no kazu kaku
カナリアの声もつ歌姫たちが
Kanaria no koe motsu utahime-tachi ga
月のぼるたびさえずる
Tsuki noboru tabi saezuru
だけどわたしのこころにあるのは
Dakedo watashi no kokoro ni aru no wa
ただひとつの恋だけ
Tada hitotsu no koi dake
かつてあいされた
Katsute aisareta
思いそれがあるから
Omoi sore ga aru kara
ゆめもあしたもいらない
Yume mo ashita mo iranai
小さなかごのなかくらすの
Chiisa na kago no naka kurasu no
愛にさけたきずなら
Ai ni saketa kizu nara
時の針があとのなくぬおう
Toki no hari ga atonaku nuou
あおざめたはだかの踊り子たちは
Aozameta hadaka no odoriko-tachi wa
情熱をまいつづける
Jounetsu wo maitsuzukeru
だけどわたしのこころに
Dakedo watashi no kokoro ni
咲くのはちることないくろばら
Saku no wa chiru koto nai kurobara
だれかをあいした
Dareka wo aishita
記憶それがあるから
Kioku sore ga aru kara
おそれもさびしさもなく
Osore mo sabishisa mo naku
穏やかな美少女でいるの
Odayaka na bishou de iru no
いつもわたしのこころにあるのは
Itsumo watashi no kokoro ni aru no wa
ただいちどの恋だけ
Tada ichido no koi dake
あせることのない
Aseru koto no nai
ひみつをだいたままで
Himitsu wo daita mama de
いっしょうだれにもかたらず
Isshou dare nimo katarazu
静かなる美少女でいきる
Shizukanaru bishou de ikiru
やがておいてゆくほどしょうじょのように
Yagate oiteyuku hodo shoujo no you ni
Meu Romance (Livro) Sereno
Os poetas escrevem o número de estrelas
Em poemas sobre se apaixonar
Poetisas com as vozes de canários
Cantam toda vez que a Lua nasce
Mas no meu coração
Há apenas um amor
Eu já fui amada
E porque meus sentimentos estão aqui
Eu não preciso de sonhos ou de um amanhã
Eu moro dentro de uma pequena gaiola
A agulha do tempo costurou as feridas rasgadas pelo amor
Sem deixar um traço
Os dançarinos empalhados e nus
Continuam a dançar com paixão
Mas no meu coração
Floresce uma rosa negra que nunca se dispersará
Eu amei alguém
E porque minhas memórias estão aqui
Estou sem medo e sem solidão
Com um sorriso gentil
Para sempre em meu coração
Há um amor que aconteceu apenas uma vez
Que nunca desaparecerá
Mantenho o segredo
E nunca contarei a ninguém pelo resto de minha vida
Eu vivo com um sorriso pacífico
Como uma garotinha finalmente prestes a envelhecer