Yume No Ato Ni Apres Un Reve
しずかなよるに
Shizuka na yoru ni
ねむりかけるのを
Nemuri kakeru no wo
そっとゆりおこす
Sotto yuriokosu
つきのゆびさきよ
Tsuki no yubisaki yo
なくしたはずの
Nakushita hazu no
ぬくもり
Nukumori
おもいだすようで
Omoi dasu you de
おやすみおやすみもう
Oyasumi oyasumi mou
おやすみむねのかけら
Oyasumi mune no kakera
あすはあすはやさしいから
Asu wa asu wa yasashii kara
ゆめのどこかで
Yume no doko ka de
であいしひとの
Deaishi hito no
そのうつりばんを
Sono utsuri ban wo
いつまでもさがすよ
Itsu made mo sagasu yo
まっしろいゆりが
Masshiroi yuri ga
にあうでしょう
Niau deshou
こいのひづきには
Koi no hizuki ni wa
さよならさよならもう
Sayonara sayonara mou
さよならとおいきのう
Sayonara tooi kinou
あすはあすはやさしいから
Asu wa asu wa yasashii kara
ほのかにあおく
Honoka ni aoku
こくはふりつもる
Koku wa furi tsumoru
くさにうずもれし
Kusa ni uzumoreshi
ひどけいのうえにも
Hidokei no ue ni mo
きれいなかげえは
Kirei na kagee wa
まどで
Mado de
てまねきをしても
Temaneki wo shite mo
おねむりおねむりもう
Onemuri onemuri mou
おねむりむねのかけら
Onemuri mune no kakera
にどとにどと
Nido to nido to
めざめぬよう
Mezamenu you
さよならさよならもう
Sayonara sayonara mou
さよならとおいきのう
Sayonara tooi kinou
あすはあすは
Asu wa asu wa
やさしいから
Yasashii kara
Después de un sueño
En una noche tranquila
Mientras me quedo dormido
Suavemente deslizas
Los dedos de la luna
El calor
Que debería haber perdido
Se hace presente
Buenas noches, buenas noches ya
Buenas noches, fragmentos de mi corazón
Mañana será, mañana será más amable
En algún lugar de los sueños
Busco siempre
El reflejo cambiante
De la persona que debería haber perdido
Las blancas lilas
Deben coincidir
Con la luna creciente del amor
Adiós, adiós ya
Adiós, al ayer lejano
Mañana será, mañana será más amable
El azul claro
Se acumula en el aire
Incluso sobre el reloj
Enterrado en la hierba
Las hermosas sombras
En la ventana
Aunque me llamen
A dormir, a dormir ya
A dormir, fragmentos de mi corazón
Una y otra vez
Sin despertar
Adiós, adiós ya
Adiós, al ayer lejano
Mañana será, mañana será más amable