Sin Tu Amor
Tu amor se adueñó de mi
sin preguntar.
Tu risa me hizo feliz
una vez más.
Y hoy sin saber por qué,
te vas de aquí.
La vida pierde valor
lejos de tí.
Sin tu amor, ya no podré seguir.
Sin tu amor, no viviré.
Sin tu amor, todo se vuelve gris.
Sin tu amor, ayudamé.
No entiendo tu decisión,
dejarme así.
Te di todo lo mejor
que haba en mí.
Tal vez no te supe amar,
tal vez creí...
que todo estara bien
cerca de tí.
Es tu silencio cruel
que duele más.
Te pido una razón,
porque te vas.
Sin tu amor, ya no podré seguir.
Sin tu amor, no viviré.
Sin tu amor, todo se vuelve gris.
Sin tu amor, ayudamé...
Sin tu amor, ya no podré seguir.
Sin tu amor, no viviré.
Sin tu amor, todo se vuelve gris.
Sin tu amor, ayudamé...
Sin tu amor... sin tu amor.
Sin tu amor... sin tu amor.
Sin tu amor... sin tu amor.
Sin tu amor... sin tu amor.
Ohne deine Liebe
Deine Liebe hat sich in mein Herz geschlichen
ohne zu fragen.
Dein Lachen hat mich glücklich gemacht
noch einmal.
Und heute, ohne zu wissen warum,
gehst du von hier.
Das Leben verliert an Wert
fern von dir.
Ohne deine Liebe kann ich nicht weitermachen.
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben.
Ohne deine Liebe wird alles grau.
Ohne deine Liebe, hilf mir.
Ich verstehe deine Entscheidung nicht,
mich so zu verlassen.
Ich gab dir alles Beste,
was in mir war.
Vielleicht wusste ich nicht, wie man liebt,
vielleicht dachte ich...
alles wäre gut
in deiner Nähe.
Es ist dein grausames Schweigen,
das mehr schmerzt.
Ich bitte um einen Grund,
warum du gehst.
Ohne deine Liebe kann ich nicht weitermachen.
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben.
Ohne deine Liebe wird alles grau.
Ohne deine Liebe, hilf mir...
Ohne deine Liebe kann ich nicht weitermachen.
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben.
Ohne deine Liebe wird alles grau.
Ohne deine Liebe, hilf mir...
Ohne deine Liebe... ohne deine Liebe.
Ohne deine Liebe... ohne deine Liebe.
Ohne deine Liebe... ohne deine Liebe.
Ohne deine Liebe... ohne deine Liebe.