My God
If I should find myself in blackest night
And fear is stabbin' me all over
A tiny prayer cracks the dark with light
And I here sounds behind my wall
Inside, a still small voice, it calls and calls
Then like a thunder bolt it falls and falls
My God!
When life becomes more real than children's games
Or we've become too old to play them
We'll grow old gracefully
We'll hide our shame, But there's that voice behind the wall
And like my conscience, it is still and small
Each word is mercy, protects us all
My God!
Et in lux perpetuo
Deu domine
Et in pax aeternus
Deu domine
I was a boy, when tempted, fell sometimes
And fell so low, no one could see me
Save for the eyes of Him that sees my crime
When sheep, like me, have drifted lost
All frightened children who are tempest tossed
Down flies His wrath like an albatross
My God!
Mi Dios
Si me encuentro en la noche más oscura,
Y el miedo me está apuñalando por todas partes,
Una pequeña oración rompe la oscuridad con luz,
Y escucho sonidos detrás de mi pared.
Dentro, una voz tranquila y pequeña, llama y llama.
Luego, como un rayo, cae una y otra vez:
¡Mi Dios!
Cuando la vida se vuelve más real que los juegos de niños,
O nos volvemos demasiado viejos para jugar,
Envejeceremos con gracia,
Ocultaremos nuestra vergüenza, pero está esa voz detrás de la pared.
Y como mi conciencia, es tranquila y pequeña.
Cada palabra es misericordia, nos protege a todos:
¡Mi Dios!
"Et in lux perpetuo"
"Deu domine"
"Et in pax aeternus"
"Deu domine"
Era un niño, cuando tentado, a veces caía,
Y caía tan bajo, que nadie podía verme,
Excepto los ojos de Aquel que ve mi crimen.
Cuando ovejas, como yo, se han perdido,
Todos los niños asustados que son zarandeados por la tempestad,
Su ira cae como un albatros:
¡Mi Dios!