Mad Dogs On A Bone
I guess it's liver again.
Can't you, make some pork?
Have you heard of this animal
called a pig?
What'cha do to this pudding?
My ulcer's starting to bleed.
This sludge's obscene
Quick, get my gun.
I-I, I-I-I want that filth off my screen.
Degenerate game show pornography.
Mr. John Birch is having problems
Fulfilling his marital obligations.
Mad Dogs on a Bone(8x)
God, you're getting fat.
Can't you suck in that gut?
Change the channel too
I wanna watch the news.
She threw the baby out the window.
Pervert, on angel dust.
Liberal New York faggot, scum atheist.
I-I, I-I-I sometimes dream,
I'm dressed as a girl.
with Ho Chi Minh
in the prison yard.
Balls and Chains.
Mad Dogs on a Bone(24x)
Perros Locos en un Hueso
Supongo que es hígado de nuevo.
¿No puedes hacer algo de cerdo?
¿Has oído hablar de este animal
llamado cerdo?
¿Qué le hiciste a este pudín?
Mi úlcera está empezando a sangrar.
Esta porquería es obscena.
Rápido, trae mi pistola.
Yo, yo quiero esa porquería fuera de mi pantalla.
Pornografía degenerada de programas de juegos.
El Sr. John Birch está teniendo problemas
para cumplir con sus obligaciones matrimoniales.
Perros Locos en un Hueso (8x)
Dios, estás engordando.
¿No puedes meter esa panza?
Cambia también de canal,
quiero ver las noticias.
Ella lanzó al bebé por la ventana.
Pervertido, drogado con ángel.
Liberal de Nueva York maricón, escoria atea.
Yo, yo a veces sueño,
estoy vestido como una chica,
con Ho Chi Minh
en el patio de la prisión.
Bolas y cadenas.
Perros Locos en un Hueso (24x)