Sleepwalker
たびびとがたどりついたさきは
tabibito ga tadori tsuita saki wa
こえのないがれきがつみかさなるとうのした
koe no nai GAREKI ga tsumi kasanaru tou no shita
ねえきみよなぜきみはほしかったの
nee kimi yo naze kimi ha hoshita no?
あいというかんびなひびきのりんごを
ai to iu kanbi na hibiki no ringo wo
てのひらさしのべても
te no hira sashi nobete mo
はなれて、ふおどけてゆくずっとそこにあるのに
hanarete, huodokete yuku zutto soko ni aru no ni
まぶたのなかうつしだしたひび
mabuta no naka utsushi dashita hibi
きおくのいろやさしいけどふれられない
kioku no iro yasashii kedo furerarenai
あけゆくそらめぐるせかいまで
ake yuku sora meguru sekai made
ゆめというげきじょうでやすらぎともに
yume to iu gekijou de yasuragi to tomo ni
いくどめのあさがくるぎたあによりそい
ikudo me no asa ga kuru gitaa ni yorisoi
つまびくメロディくるはずのないきみへおもいはせてた
tsumabiku merodii kuru hazu no nai kimi e omoi haseteta
どうかとまらないとけいをきざませて
douka tomaranai tokei wo kizamasete
ぎんがのあめこうねんのきおく
ginga no ame kounen no kioku
いつからだろう?わすれぬままじかんはすぎて
itsu kara darou? wasurenu mama toki ha sugite
いろあせないうつくしききおく
iro asenai utsukushiki kioku
ふりしきるゆきをこえてきみのもとへいこう
furi shikiru yuki wo koe kimi no moto e ikou
Sonámbulo
El lugar al que el viajero llegó
Bajo la torre de GAREKI sin voz, los pecados se acumulan debajo del farol
Oye, ¿por qué tú, por qué lo deseaste?
La manzana del eco dulce llamada amor
Aunque extiendas la palma de tu mano
Te alejas, te desvaneces, siempre está ahí
Los días reflejados en los párpados
El color de la memoria es suave pero inalcanzable
Hasta el mundo girando en el cielo que se despierta
En el teatro llamado sueño, junto a la paz
Cada mañana que viene, me acurruco junto a la guitarra
Haciendo sonar una melodía que nunca debería llegar a ti
Por favor, detén el reloj que no se detiene
La lluvia de la galaxia, recuerdos de años luz
¿Desde cuándo será? El tiempo pasa sin olvidar
Recuerdos hermosos que no se desvanecen
Superemos la nieve que empapa, vayamos hacia ti