High Collar Naru Rondo
HIGH COLLAR, seisoudanshi, mahiru no roji wo kappo. seitenhekireki, kyou wa butoukai de odotte.
mesameta toki wa hiru de kubi ni wa hidoi ase ga. yume kara samete mo yoru de hakuchuumu ni yoou
kono te ni nokoru* fukai kizuato nani wo nashi, nani o omotte.
kono me ni utsuru subete no mono wa zenbu detarame to, oshiete ageyou.
sousei, kousei, kono yo no subete wa maru de tsukuribanashi no you na shitsukan, settei desu ne.
yume mo ai mo kimi mo boku mo zenbu moete kirei ni hai ni nareba ii kamo ne.
HIGH COLLAR, seisoujoshi, yonaka no roji wo kappo. antenhekireki, kyou wa butoukai de odotte
kono te ni nokoru* fukai kizuato nani wo nashi, nani o omotte.
kono me ni utsuru subete no mono wa zenbu detarame to, oshiete ageyou.
joukei, koukei, kono yo no subete wa maru de tsukuribanashi no you na shitsukan, settei desu ne.
daremo kare mo kimi mo boku mo zenbu shirazu shirazu ni hamori, odotta butoukai
*he says utsuru in the song but nokoru is written in the lyrics
Alto Cuello Naru Rondo
ALTO CUELLO, caballero de pie, golpeando el mediodía en la calle. Relámpagos en el cielo, hoy bailando en el baile de lucha.
Al despertar, el sudor frío en el cuello al mediodía. Incluso al despertar de un sueño, en la noche nos encontramos en un sueño blanco.
Las profundas cicatrices que quedan en esta mano, sin importar qué, qué pensar. Todo lo que se refleja en estos ojos es completamente absurdo, déjame enseñarte.
Creación, estructura, todo en este mundo es como una elegante ficción, ¿verdad? Los sueños, el amor, tú, yo, si todo se quema y se convierte en cenizas, ¿no sería hermoso?
ALTO CUELLO, dama de pie, golpeando la medianoche en la calle. Relámpagos en el cielo, hoy bailando en el baile de lucha.
Las profundas cicatrices que quedan en esta mano, sin importar qué, qué pensar. Todo lo que se refleja en estos ojos es completamente absurdo, déjame enseñarte.
Escenas, estructuras, todo en este mundo es como una elegante ficción, ¿verdad? Todos, él, tú, yo, sin saberlo, bailamos en el baile de lucha.