395px

Sakura, die in der Dunkelheit fällt

Alice Nine

Yami Ni Chiru Sakura

さくらまいちる きせつに くのうから にげだしたはなし、ああ
Sakura maichiru kisetsu ni kunou kara nigedashita hanashi, aaah
こえをころし おわりまつ だれも ぼくをみてくれなくて
Koe wo koroshi owari matsu daremo boku wo mitekurenakute

だれも かれも ひていした、きょうぜつした
Daremo karemo hitei shita, kyozetsu shita

ゆめでみた「これから」とんじんでかけないてがみ
Yume de mita "korekara" to njinde kakenai tegami
やみだけが やさしくて つらくて ひとみをつめってた
Yami dake ga yasashikute tsurakute hitomi wo tsumetteta

あたりのけっしきに みをひそめ なじむいろは みつからなくて
Atari no kesshiki ni mi wo hisome najimu iro wa mitsukaranakute
せめて よるのやみにだけ かくれて きえてしまおうと
Semete yoru no yami ni dake kakurete kieteshimaou to

てをかけた
Te o kaketa

だれも かれも ひていした、きょうぜつした
Dare mo kare mo hitei shita, kyozetsu shita

しゅうまくのかねがなる はかないゆめからさめた
Shuumaku no kane ga naru hakanai yume kara sameta
さようなら いとしいひと はるかぜが ぼくをゆらした
Sayounara itoshii hito harukaze ga boku wo yurashiteta

さくらが するりんく ころ
Sakura ga sururinaku koro

Sakura, die in der Dunkelheit fällt

Die Kirschblüten fallen, in der Jahreszeit, eine Geschichte, die aus der Traurigkeit entkam, ah
Die Stimme erstickt, das Ende naht, niemand schaut mich an.

Niemand, alle haben es abgelehnt, es wurde abgebrochen.

Der Traum, den ich sah, "Von jetzt an" – ein Brief, den ich nicht schreiben kann.
Nur die Dunkelheit ist sanft und schmerzhaft, sie hat meine Augen gefangen.

In der Umgebung versteckt, die Farben, die ich nicht finden kann, passen nicht.
Mindestens in der Dunkelheit der Nacht möchte ich mich verstecken und verschwinden.

Ich habe meine Hände darauf gelegt.

Niemand, alle haben es abgelehnt, es wurde abgebrochen.

Die Glocken des Endes läuten, ich bin aus einem flüchtigen Traum erwacht.
Leb wohl, mein Geliebter, der Frühlingswind hat mich geschüttelt.

Die Kirschblüten fallen leise.

Escrita por: Shou