Number Six
yukkuri arukeba ii,
chotto bukiyou demo ii,
ima kimi to utaitainda
chippokena It's your song
itsumo, itsudatte sou sa, kenkashite kara kizuku
sora ga konna ni mabushii nante
kowaku wa nai sa donna asu demo yume wo miteta
shounentachi sae mo
mou nigeba wa nai tsukamitakute, tsukamenakute
kizudarake de aoi tori sagashiteta ne hitori kiri de
sadamerareta finale wa iranai
sou reeru wo hashigo ni kaete
waraeru hazu sa ima yori tashika ni
sou negatta sono hitomi nara
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
aru hi, kizuiteshimatta, ikashi, ikasareru hibi
itsuka nanika wo tsukamitoru hi made
kowaku wa nai sa donna asu demo yume wo miteta
shounentachi sae mo
mou nigeba wa nai tsukamitakute, tsukamenakute
kimi ga miteta kinsei e tsurete yuku yo te wo nobashite
yume kara sametara nani kara hanasou?
sou sekai wa bokura no mono sa
tokei wa kowashite kago wo aketara
yoake made gatari akasou
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
saite, kuchiteku hana mo
nakanai, mukuchina oumu mo
kitto, dokoka de, waratteru sa.
dakara, murishinakute ii,
koko de, kimi wo matteru yo. slowly,but surely and slowly
sadamerareta finale wa iranai
sou reeru wo hashigo ni kaete
waraeru hazu sa ima yori tashika ni
sou negatta sono hitomi nara
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
tomo ni, rokubanme no kimi to waraeru made koko de utau yo
Número Seis
Puedes caminar lentamente,
Está bien ser un poco torpe,
Ahora quiero cantar contigo
Es tu pequeña canción
Siempre, siempre es así, te das cuenta después de pelear,
El cielo es tan brillante,
No tengo miedo, soñaba con cualquier futuro,
Incluso los niños
Ya no hay escapatoria, quería atraparlo, no podía atraparlo,
Buscabas un pájaro azul lleno de heridas, solo
No necesito un final predeterminado,
Cambio las reglas del juego,
Deberíamos poder reír ahora más que nunca,
Sí, si esos ojos deseados
Aunque seas torpe, corre, corre, puedes hacerlo,
Creo en mí mismo, en mis mejores amigos, y en ti
Un día, me di cuenta, días de ser engañado y engañar,
Hasta el día en que agarremos algo,
No tengo miedo, soñaba con cualquier futuro,
Incluso los niños
Ya no hay escapatoria, quería atraparlo, no podía atraparlo,
Te llevaré a la constelación que veías, extiende tu mano
¿Qué deberíamos decir cuando despertemos de un sueño?
Sí, el mundo es nuestro
Cuando el reloj se rompa y la jaula se abra,
Hablemos hasta el amanecer
Aunque seas torpe, corre, corre, puedes hacerlo,
Creo en mí mismo, en mis mejores amigos, y en ti
Las flores que florecen y se marchitan,
El búho silencioso que no llora,
Seguro que en algún lugar, están sonriendo,
Así que está bien ser impaciente,
Aquí, te estaré esperando. Lentamente, pero seguramente y lentamente
No necesito un final predeterminado,
Cambio las reglas del juego,
Deberíamos poder reír ahora más que nunca,
Sí, si esos ojos deseados
Aunque seas torpe, corre, corre, puedes hacerlo,
Creo en mí mismo, en mis mejores amigos, y en ti
Cantaremos aquí hasta que podamos reír juntos, número seis