395px

Hola, Mundo

Alice Nine

Hello, World

なにかがかわりそんなよる
Nanika ga kawari-sonna yoru
ひとしれずことばをかきためる
Hitoshirezu kotoba o kaki tameru
こころのねもとにいきづくことばやおとは
Kokoro no nemoto ni ikidzuku kotoba ya oto wa
いだいなだれかのうえつけたたねなのだけれど
Idaina dareka no uetsuketa tanena nodakeredo
このちっぽけなからだじゃあきたらず
Kono chippokena karada ja aki-tarazu
ずっともがいているんだ
Zutto mogaite iru nda

ざつねんざつおんがうずまくなかで
Zatsunen zatsuon ga uzumaku naka de
このことばがたびをする
Kono kotoba ga tabi o suru
あるいはかえろうとする
Aruiwa kaerou to suru
きみのこころのこどうをさがしてる
Kimi no kokoro no kodou o sagashi teru
ひとはいつものようにいろんなばしょですれちがうし
Hito wa itsumo no you ni iron'na basho de surechigaushi
まいにち、ぼくたちはおなじふねのうえですごしていくけど
Mainichi, bokutachi wa onaji fune no ue de sugoshite ikukedo
いまここにはふしぎなくっきがまわ~つてるんだ
Ima koko ni wa fushigina kukki ga mawa~tsu teru nda
かぜにいまをつけておとにいまをつけて
Kaze ni ima o tsukete oto ni ima o tsukete
いまがゆっくりとながれていくのがみえるんだ
Ima ga yukkuri to nagarete iku no ga mieru nda

かぜのなかでさけぶことのはと
Kaze no naka de sakebu kotonoha to
かきみだしてならす
Kakimidashite narasu
ふじょうりをひきつれ
Fujouri o hikitsure

のどもとまでつきつけて
Nodomoto made tsukitsukete
せかいがかわるかためそう
Sekai ga kawaru ka tamesou
はっぴいえんどをのぞめ
Happiiendo o nozome
Hello,world
Hello,world
Hello,world
Hello,world
ぼくらはめざめたばかり
Bokura wa mezameta bakari

まちへでかけよう
Machi e dekakeyou
だれかとつながるためにげきじょうへいこう
Dare ka to tsunagaru tame ni gekijou e ikou
おわったあとのがたがたいったってはじまらないし
Owatta ato ni gatagata ittatte hajimaranaishi
だれもきみのいまのきもちわだいべんしてはくれない
Dare mo kimi no ima no kimochi wa daiben shite wa kurenai
かれはかれのしんじつをかたるけど
Kare wa kare no shinjitsu o katarukedo

ちっともあたまにははいってこないんだ
Chittomo atama ni wa haitte konai nda
こっちがぶ~つとんでるのか
Kotchi ga bu~tsu ton deru no ka
なかまはずれなのか
Nakama hazurena no ka
きれいなだけのことばはじかんがたてばすぐにさびついてしまった
Kireina dake no kotoba wa jikan ga tateba sugu ni sabitsuite shimatta
16(じゅうろく)-ねんまえ、でんぱにのってやってきたてがみ
16(juuroku)-Nen mae, denpa ni notte yatte kita tegami
そこからはんけい5(ご)めっとるにみえるせかいがたいくつだとなげいたそのてがみは
Soko kara hankei 5(go) mettoru ni mieru sekai ga taikutsuda to nageita sono tegami wa
たった6(ろく)めっとるからそのさきになにかがあるんだとおしえてくれた
Tatta 6(roku) mettoru kara sono sakini wa nanika ga aru nda to oshiete kureta
こうがいのよんなおんがくはいまになってもあいかわらずで
Kougai no yonna ongaku wa ima ni natte mo aikawarazu de
あなたのいったとおりにないふはといだ
Anata no itta touri ni naifu wa toida
なにかがかわっていくよあけに
Nanika ga kawatte iku yoake ni
もしきょう、-ごえがでなくなるとしても
Moshi kyou,-goe ga denaku naru to shite mo
おとをかなでるちからがなくなったとしても
Oto o kanaderu chikara ga nakunatta to shite mo
いしきだけならどこへだっていけるさ
Ishiki dakenara doko e datte ikeru-sa
あなたのいまとあなたのひらめきにであいに
Anata no ima to anata no hirameki ni deai ni

かやのそとでぼっかんしゃのまま
Kaya no soto de bokkan-sha no mama
いきてゆくがきちか
Ikite yukuga kichi ka
しんでゆくがきょうか
Shinde yukuga kyou ka

のどもとまでつきつけて
Nodomoto made tsukitsukete
せかいがかわるかためそう
Sekai ga kawaru ka tamesou
ばっどえんどもいとわない
Baddoendo mo itowanai
Hello,world
Hello,world
Hello,world
Hello,world
かつもくしなよ
Katsumoku shi na yo
きみのおもい
Kimi no omoi
きみのことば
Kimi no kotoba
けつえきになってぼくをめぐる
Ketsueki ni natte boku o meguru
おとのうずへ
Oto no uzu e
おとのうずへ
Oto no uzu e
おとのうずへ
Oto no uzu e
きみのすべてをつれさられ
Kimi no subete o tsuresare

Hola, Mundo

Algo está cambiando en esa noche
Sin darse cuenta, se guardan las palabras
Las palabras que viven en lo más profundo del corazón
Y los sonidos, aunque sean de alguien importante
Con este diminuto cuerpo, no es suficiente
Siempre estamos luchando

Los murmullos giran en mi cabeza
Estas palabras están de viaje
O tal vez intentan cambiar
Buscando el latido de tu corazón
La gente siempre se pierde en diferentes lugares
Cada día, pasamos juntos en el mismo barco
Pero aquí y ahora, algo extraño está girando
El viento está sonando ahora, el sonido está presente ahora
Puedo ver cómo el presente fluye lentamente

Gritando en medio del viento
Y tocando con determinación
Arrastrando la locura

Golpeando hasta lo más profundo
Intentando cambiar el mundo
Intentando alcanzar la felicidad
Hola, mundo
Hola, mundo
Acabamos de despertar

Vamos a salir a la ciudad
Vamos al teatro para conectar con alguien
Después de terminar, aunque tiembles
Nadie entenderá tus sentimientos actuales
Él cuenta su verdad
Pero no entra en absoluto en mi cabeza
¿Qué es lo correcto?
¿Estoy solo o fuera de lugar?
Las palabras bonitas se oxidan rápidamente cuando pasa el tiempo
Hace 16 años, recibí una carta en una onda
Decía que el mundo que se veía a 5 metros de distancia era aburrido
Y que después de solo 6 metros, había algo más
La música extraña de la periferia sigue siendo la misma
El cuchillo que mencionaste está lejos
Algo está cambiando al amanecer
Incluso si la voz desaparece hoy
Incluso si se pierde el poder de tocar música
Si solo es conciencia, puedo ir a cualquier lugar
A tu presente y a tu destello

¿Es vivir como un espectador fuera de la cabaña?
¿Es morir como un héroe hoy?

Golpeando hasta lo más profundo
Intentando cambiar el mundo
Sin temor al final
Hola, mundo
Hola, mundo
No te rindas
Tus pensamientos
Tus palabras
Se convierten en mi sangre
Hacia el remolino de sonidos
Hacia el remolino de sonidos
Hacia el remolino de sonidos
Llevándome todo de ti