Merou Ni Shizun De
目をそらしておくりだしたまちかど
Me wo sorashite okuridashita machikado
届くはずのないたよりをまちわびてるのでしょうか
Todokuhazuno naitayori wo machiwabiteruno deshouka?
いつもおわかれのことばに
Itsumo owakare no kotobani
[Sayonara]はつかわないっていってあたしはひとり
[Sayonara]wa tsukawanaitte itteatashi wa hitori
ほらことしもはながさいて
Horakotoshimo hana ga saite
またいしりんまたいしりんこころがかれていくよ
Mata ishirin mata ishirin kokoroga kareteikuyo
またはるがきたらねきっとえがおでかわらずにさいていて
Mata haru ga kitaranekitto egaodekawarazuni saiteite
[Sayona]はたぶんねきっとわかってたはずなのにごめんね
[Sayona]wa tabunnekitto wakatteta hazunanoni gomenne
かみさまおねがい いのってまいたしゅは
Kamisama onegai inotte maitashu wa
あなたととける
Anatato tokeru
ゆきどけみずはきえるころこのみはかれてくのだいだいてぃでい
Yukidokemizu wa kierukoro konomi wa karetekuno die tedaidai tedive teidaite
ふりそそぐこころにいまあかいろのてがみがとどいても
Furisosogu kokoroni ima akairono tegamiga todoitemo
もどれずにしずかいきをやめてまぶたをとじるの
Modorezuni shizuka ikiwo yamete mabuta wo tojiruno
Bajo el Merou
Evitando mirar, dejé caer en la esquina de la calle
¿Esperaré a que llegue en lugar de llorar?
Siempre evitando las palabras de despedida
Dije que no usaría 'adiós', estoy sola
Incluso este año, las flores florecen
Una vez más, una vez más, mi corazón se marchita
Cuando llegue la primavera, seguramente florecerá sin cambiar mi sonrisa
'Adiós', probablemente lo sabías, pero lo siento...
Dios, por favor, reza por mí
Para poder derretirme contigo
Cuando la nieve se derrita y las preferencias se marchiten
La gran caída, la gran caída, la gran caída
Aunque la carta roja llegue al corazón que llueve
Sin poder regresar, deteniendo la respiración en silencio y cerrando los ojos