Haruki
Awake from your slumber
You’ve been sleeping far too long
Your eyes have been shut tight
I’d like to pry them wide for just one day
I found your naked body
Out in the fields
An empty shell down in a well
I’m sure it felt like hell
You had blood on your hands
And mud on your feet
And I said hey I knew I’d meet you one day
And like the wind from the east
I swept you away
I swept you away
I swept you away
And like the wind from the east
I swept you away
I swept you away
I swept you
I swept you
I swept you away
Then you rose from the day
Gave your eyes to the sun
And you looked at me
Said: I’m not the only one
Music came back to your ears
And you danced and you danced
For all of the years
You’d forgotten how
To live for the now
You'd forgotten how
To live for the now
Then you rose from the day
Gave your eyes to the sun
And you looked at me
Said: I’m not the only one
You said: I'm not the only one
Haruki
Despierta de tu sueño
Has estado durmiendo demasiado tiempo
Tus ojos se han cerrado con fuerza
Me gustaría abrirlos de par en par solo por un día
encontré tu cuerpo desnudo
en los campos
Un caparazón vacío en un pozo
Estoy seguro de que se sintió como el infierno
Tenías sangre en tus manos
Y barro en tus pies
Y dije oye, sabía que te encontraría algún día
Y como el viento del este
te barrí
te barrí
te barrí
Y como el viento del este
te barrí
te barrí
te barrí
te barrí
te barrí
Entonces te levantaste del día
Le diste tus ojos al sol
Y me miraste
Dijo: No soy el único
La música volvió a tus oídos
Y bailaste y bailaste
Por todos los años
Habías olvidado cómo
Para vivir el ahora
Habías olvidado cómo
Para vivir el ahora
Entonces te levantaste del día
Le diste tus ojos al sol
Y me miraste
Dijo: No soy el único
Dijiste: no soy el único