Keep Disturbing
Today I'm eighteen years old
I don't want to be sixty years old cry by you
I don't want
Crying by has not forget you
You keep disturbing my life
And all that I think about you
All what I do that you think about me
Don’t stop the dinner for me
Don’t have nothing for me
Everybody is stupid
I hate all this here
And everything that you let to behind
Everything that everybody let to behind
Not criticize me for stay in dark
The life is like smoke
The death is like fire
We are the cigarettes
We can't say: I never lost control
‘Cause we don’t have control
You keep disturbing my life
And all that I think about you
All what I do that you think about me
You keep disturbing my life
And all that I think about you
All what I do that you think about me
Will be it I’ll free me?
I know that my feelings only exist in my room
My feelings only exist in my room
And you not have nothing with this
And you have nothing to do with this
I don't want to be sixty years old cry by you
Sigue molestando
Hoy cumplo dieciocho años
No quiero tener sesenta años llorando por ti
No quiero
Llorar por no olvidarte
Sigues molestando mi vida
Y todo en lo que pienso eres tú
Todo lo que hago es lo que piensas de mí
No detengas la cena para mí
No tienes nada para mí
Todos son estúpidos
Odio todo esto aquí
Y todo lo que dejaste atrás
Todo lo que todos dejaron atrás
No me critiques por quedarme en la oscuridad
La vida es como el humo
La muerte es como el fuego
Somos los cigarrillos
No podemos decir: Nunca perdí el control
Porque no tenemos control
Sigues molestando mi vida
Y todo en lo que pienso eres tú
Todo lo que hago es lo que piensas de mí
Sigues molestando mi vida
Y todo en lo que pienso eres tú
Todo lo que hago es lo que piensas de mí
¿Será que me liberaré?
Sé que mis sentimientos solo existen en mi habitación
Mis sentimientos solo existen en mi habitación
Y tú no tienes nada que ver con esto
Y no tienes nada que ver con esto
No quiero tener sesenta años llorando por ti