Alice
Estou atrasado, diz o coelho
Há dois segundos deveria Ter passado por aqui
Tenho pressa
Tenho urgência
Estou atrasado, diz
Alice me encanta, me espanta - eu também não sei pra onde ir!
Alice é criança, mas não se cansa - ficar parado é o mesmo que desistir
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
O coelho é sábio
Tem urgência, mas é engraçado
Combina melhor com as circunstâncias o bom humor
Vejam a Rainha de Copas
Seu mau humor a enfraquece
Alice toma chá com o Coelho
Ela não sabe o que é urgência
Alice me encanta me espanta - eu também não sei pra onde ir!
Alice é criança, mas não se cansa - ficar parado é o mesmo que desistir.
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Alice não sabe o caminho
O coelho é engraçado, mas
Tampouco sabe o caminho
É nessa confusão que ela
A Rainha de Copas
Consegue tempo para cortar cabeças
E que é que sabe o caminho?
Alice me encanta me espanta - eu também não sei pra onde ir!
Alice é criança, mas não se cansa - ficar parado é o mesmo que desistir.
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Alicia
Estoy retrasado, dice el conejo
Hace dos segundos debería haber pasado por aquí
Tengo prisa
Tengo urgencia
Estoy retrasado, dice
Alicia me encanta, me asombra - yo también no sé a dónde ir
Alicia es una niña, pero no se cansa - quedarse quieto es como rendirse
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
El conejo es sabio
Tiene urgencia, pero es gracioso
El buen humor se adapta mejor a las circunstancias
Miren a la Reina de Corazones
Su mal humor la debilita
Alicia toma té con el Conejo
Ella no sabe lo que es urgencia
Alicia me encanta, me asombra - yo también no sé a dónde ir
Alicia es una niña, pero no se cansa - quedarse quieto es como rendirse
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
Alicia no sabe el camino
El conejo es gracioso, pero
tampoco sabe el camino
Es en esta confusión que ella
La Reina de Corazones
Logra tiempo para cortar cabezas
¿Y quién sabe el camino?
Alicia me encanta, me asombra - yo también no sé a dónde ir
Alicia es una niña, pero no se cansa - quedarse quieto es como rendirse
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
Escrita por: Eliseu Paranhos