Pretty Thoughts
You looked at me with certainty
I, I couldn't look away
Took your jacket off like,
Like you were here to stay
Chasin' your pretty thoughts
And your plastic love
There goes my mind
Let it go
You're that lace trimmed danger,
One day you'll be the face of a stranger
(Stranger, stranger, stranger)
I, I couldn't look away,
Chasin' your pretty thoughts
You're mine,
You're sinking' in my soul,
Chasin' your pretty thoughts
In intervals you're sinkin' in (you are sinkin' in)
You're sinkin' in my soul
Thought to myself:
"Don't, don't you lose control"
Started to undress you, with my wondering eyes
Told myself you'd be gone by sunrise,
'Cause you're that lace trimmed danger,
One day you'll be the face of a stranger
(Stranger, stranger, stranger)
I, I couldn't look away,
Chasin' your pretty thoughts
You're mine,
You're sinking' in my soul,
Chasin' your pretty thoughts
Pensées Charmantes
Tu m'as regardé avec certitude
Moi, je pouvais pas détourner le regard
T'as enlevé ta veste comme,
Comme si t'étais là pour rester
À chasser tes pensées charmantes
Et ton amour en plastique
Mon esprit s'emballe
Laisse tomber
T'es ce danger à dentelle,
Un jour tu seras le visage d'un inconnu
(Inconnu, inconnu, inconnu)
Moi, je pouvais pas détourner le regard,
À chasser tes pensées charmantes
T'es à moi,
Tu t'enfonces dans mon âme,
À chasser tes pensées charmantes
Par intermittence, tu t'enfonces (tu t'enfonces)
Tu t'enfonces dans mon âme
Je me suis dit :
"Ne, ne perds pas le contrôle"
J'ai commencé à te déshabiller, avec mes yeux curieux
Je me suis dit que tu serais partie au lever du soleil,
Parce que t'es ce danger à dentelle,
Un jour tu seras le visage d'un inconnu
(Inconnu, inconnu, inconnu)
Moi, je pouvais pas détourner le regard,
À chasser tes pensées charmantes
T'es à moi,
Tu t'enfonces dans mon âme,
À chasser tes pensées charmantes